Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
half-pint jay nick mo punk ass son of a bitch!
Polish translation:
kurdupel / kurduplasty....i ...homo lub mother-f**ker
Added to glossary by
goodline
Oct 7, 2004 18:06
20 yrs ago
English term
half-pint jay nick mo punk ass son of a bitch!
May offend
English to Polish
Other
Slang
i tyle; jakies propozycje?
Proposed translations
(Polish)
2 | niezła wiązanka | goodline |
Proposed translations
30 days
Selected
niezła wiązanka
R U sure U want 2 have it ?
half-pint: kurdupel, kurduplasty
jay: muzyk, piosenkarz lub gaduła ("jazgot") lub
jay nick: ktoś o nicku Jay ??
mo: homoseksualista lub mother-f**ker
punk ass: oczywiste
SOAB: też
Niezbyt szlachetnie urodzony homoseksualista, niskiego wzrostu, bez żadnego poważania dla starszego pokolenia, posiadajacy natomiast niekonwencjonalną fryzurą. Być może znajomi zwracają się do niego Jay.
Można też przypuszczać, że jest elokwentny lub występuje publicznie.
half-pint: kurdupel, kurduplasty
jay: muzyk, piosenkarz lub gaduła ("jazgot") lub
jay nick: ktoś o nicku Jay ??
mo: homoseksualista lub mother-f**ker
punk ass: oczywiste
SOAB: też
Niezbyt szlachetnie urodzony homoseksualista, niskiego wzrostu, bez żadnego poważania dla starszego pokolenia, posiadajacy natomiast niekonwencjonalną fryzurą. Być może znajomi zwracają się do niego Jay.
Można też przypuszczać, że jest elokwentny lub występuje publicznie.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziekuje"
Discussion