Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
augmented reality
Slovak translation:
rozšírená realita, augmentovaná realita
English term
augmented reality
Augmented reality technology is increasingly being used to create interactive entertainment and promotions that let fans take part in virtual concerts and other events. (Condé Nast Digital)
Augmented reality apps are more than just a cool accessory for your mobile phone, they are actually very useful, educational and of course entertaining. (Digital Trends)
This sets the stage for a future in which many dreams come true. Where our reality will be enriched with new objects, specifically designed for Augmented Reality. And where completely new worlds will be created. (Layar)
4 +2 | rozšírená realita, augmentovaná realita | Igor Liba |
4 | rozšírená realita (prípadne obohatená realita) | Slavomir BELIS |
Jan 24, 2010 22:41: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jan 25, 2010 10:05: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Jan 28, 2010 10:57: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"
Jan 28, 2010 11:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"
Proposed translations
rozšírená realita, augmentovaná realita
Rozšířená (nebo též augmentovaná) realita má být po realitě virtuální dalším fenoménem nejenom v počítačových hrách, ale i informační společnosti (Lupa)
agree |
Michal Zugec
1 hr
|
Ďakujem a súhlasím s Tvojim príspevkom v diskusii.
|
|
agree |
Rad Graban (X)
: Pozri moje prípsevky v diskusii.
3 days 14 mins
|
ďakujem
|
rozšírená realita (prípadne obohatená realita)
Obohatená realita, taktiež rozšírená realita, je viditeľný prienik medzi svetom ľudí a počítačov. (STU v Bratislave, Fakulta IT)
Discussion
Goth. aukan "to grow, increase;" O.E. eacien "to increase").
Preto sa mi Igorov návrh páči. Výraz "augmentovaný" by pokryl/pokrýva ako "rozšírený", tak aj "obohatený".
Myslis si, ze keby slovnik, ktory sa tu vytvara mal byt oficialnym slovnikom, nepresiel jazykovou koreturou odbornikov?
Je to síce Slovník cudzích slov a uvedené príklady nie sú z IT, ale to ešte neznamená, že nemôže byť použité aj v tomto prípade.
Pokial slovicko augmentovana ralita nie je v aktualnom slovniku slovenskeho jazyka podobne, ako tam nie je ani rozsirena realita, blister, think tank a podobne, neznamena to, ze tam coskoro nebudu. Ale tu nikto z nas podla mna nema opravnenie preberat ulohu jazykovedneho ustavu. Ide tu o platformu pomoci prekladatelov prekladatelom aj na zaklade vlastnych skusenosti.