Glossary entry

English term or phrase:

negotiating down to the lowest common denominator

Spanish translation:

negociar para comprometerse apenas a términos de coincidencia mínimos

Added to glossary by Claudia Alvis
Aug 22, 2008 02:14
16 yrs ago
4 viewers *
English term

negotiating down to the lowest common denominator

English to Spanish Bus/Financial Finance (general) NGOs
"The release of a new Infact report-Cowboy Diplomacy: How the US Undermines International Environmental, Human Rights, Disarmament and Health Agreements-is fueling the call. According to the report, there is a clear pattern in recent history of the US **negotiating down to the lowest common denominator**, then failing to support environmental, human rights and other treaties."

Source: http://www.stopcorporateabuse.org/cms/page1213.cfm#top

The article is about USA's bad record on humanitarian policies. But I can't even make out what exactly that phrase means :~(

Thanks,

Claudia

Proposed translations

7 mins
Selected

negociar para comprometerse apenas a términos de coincidencia mínimos

La idea es no ofrecer nada que pueda ser aceptable para el otro, y con posiciones opuestas solo habrá apenas muy poco de coincidencia, un mínimo, que es a lo que se comprometerían
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias."
20 mins

negociando hasta el común denominador

This should do it.
Something went wrong...
39 mins

negotiating down to the lowest common denominator

negociando hasta el más bajo común denominador o hastal el punto más bajo del común denominador
Something went wrong...
46 mins

superando el comun denominador más bajo

According to the report, there is a clear pattern in recent history of the US **negotiating down to the lowest common denominator**, then failing to support environmental, human rights and other treaties."

De acuerdo con el informe, en la histoira reciente de los Estados Unidos existe un claro patrón que supera el común denominador más bajo y luego ya no puede respaldar los tratados ambientales, de derechos humanos y otros.

I hope this helps
Something went wrong...
49 mins

negociando para satisfacer al denominador común más bajo

Casi literal, esto es lo que quiere decir.

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2008-08-22 03:08:48 GMT)
--------------------------------------------------

The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition

low·est common denominator (lō'ĭst)
n.

The most basic, least sophisticated level of taste, sensibility, or opinion among a group of people.
The group having such taste, sensibility, or opinion: "The press can resist the standard of the lowest common denominator, the rationalization that all news is fit to print that has appeared anywhere else" (Edward M. Kennedy).
Something went wrong...
2 hrs

negociar (a la baja) hasta llegar al común denominador más bajo

Es mi recomendación; en mi caso you eliminaría "a la baja", pero puedes dejarlo
Something went wrong...
+3
10 hrs

negociar hasta alcanzar el mínimo común denominador

hth
Peer comment(s):

agree SP traductora
21 mins
gracias y saludos
agree Mónica Sauza
1 hr
gracias y saludos, Monica
agree Marsha Wilkie : Sí, pero usaría 'llegar'.
1 day 11 hrs
Something went wrong...
10 hrs

Hacer las mínimas concesiones indispensables en torno a un denominador común

Si no interpreto mal, me inclino más hacia el planteo de Oswald.

En cuanto a la interpretación de la frase, así es como yo la pondría. Ya sé que separo "mínimo" de común denominador, y esto sería una lástima porque es un término matemático,
pero creo que al ponerlo adelante, con "mínimas concesiones", la idea queda más clara porque lo importante de la frase no es el término matemático sino el concepto de las "mínimas concesiones".

Esto sería coherente con el título del trabajo.
Pero en realidad estoy infiriendo por el sentido, y no estoy totalmente segura. Es posible que haya otra versión mejor.
Esta es la que a mí me parece más eficaz para transmitir el mensaje.
Something went wrong...

Reference comments

6 mins
Reference:

Una ayudita, aunque no sé cómo traduciría al castellano :)

low·est common denominator (lō'ĭst)
n.
See least common denominator.

The most basic, least sophisticated level of taste, sensibility, or opinion among a group of people.
The group having such taste, sensibility, or opinion: “The press can resist the standard of the lowest common denominator, the rationalization that all news is fit to print that has appeared anywhere else” (Edward M. Kennedy).

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-08-22 02:23:44 GMT)
--------------------------------------------------

En aritmética aprendí "el mínimo común denominador", pero en este contexto quizás puedas decir "hasta el más mínimo detalle".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search