Aug 31, 2010 22:48
13 yrs ago
English term
revues
English to Spanish
Bus/Financial
International Org/Dev/Coop
best practices
en un texto que habla sobre mejores prácticas aparece lo siguiente: We have destroyed the silos with our neighboring services by putting into place revues twice a month
no entiendo revues en este contexto, se tratará de reuniones o algo asi?? espero que me ayuden ya que es urgente
no entiendo revues en este contexto, se tratará de reuniones o algo asi?? espero que me ayuden ya que es urgente
Proposed translations
(Spanish)
4 | estableciendo verificaciones bimensuales |
Susana Jeronimo
![]() |
3 +1 | pasando a revisar la situación dos veces al mes |
Bubo Coroman (X)
![]() |
Proposed translations
17 hrs
Selected
estableciendo verificaciones bimensuales
Es una opción. El término bimensual es correcto, en RAE la definición es "que se hace o ocurre dos veces al mes".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias"
+1
8 mins
pasando a revisar la situación dos veces al mes
revues sería reviews bajo la influencia del francés
Peer comment(s):
agree |
Fabio Gutiérrez (X)
8 hrs
|
many thanks Fabio, kind regards! - Deborah
|
Something went wrong...