Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bed configuration
Spanish translation:
configuración de banco de pruebas
Added to glossary by
Elvia Rodriguez
Feb 17, 2008 23:45
16 yrs ago
English term
bed configuration
English to Spanish
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Buenas tardes,
Alguien me puede ayudar con ese término? a continuación más contexto:
Itemize all documentation that records the activities of the testing process (procedures, configurations, plans, action items, etc.). For each document, describe the specific information each will contain. Testing documentation may include Test Bed Configurations, Test Logs, Test Status Reports, Testing Results Summary Report, and Final Release Note Documentation.
Gracias anticipadas de domingo.
Alguien me puede ayudar con ese término? a continuación más contexto:
Itemize all documentation that records the activities of the testing process (procedures, configurations, plans, action items, etc.). For each document, describe the specific information each will contain. Testing documentation may include Test Bed Configurations, Test Logs, Test Status Reports, Testing Results Summary Report, and Final Release Note Documentation.
Gracias anticipadas de domingo.
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | configuración de banco de pruebas | Carlos Vergara |
4 | configuración del banco de pruebas | Jorge Merino |
Proposed translations
+2
19 mins
English term (edited):
test bed configuration
Selected
configuración de banco de pruebas
test bed es un conjunto de instrumentos que se usana para probar dispositivos electrónicos
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchísimas gracias a ambos"
22 mins
configuración del banco de pruebas
El término es "test bed"...
test bed
■ noun a piece of equipment for testing new machinery, especially aircraft engines.
(Concise Oxford English Dictionary)
Saludos,
test bed
■ noun a piece of equipment for testing new machinery, especially aircraft engines.
(Concise Oxford English Dictionary)
Saludos,
Something went wrong...