Glossary entry

English term or phrase:

lower alkenyl

Spanish translation:

alquenilo de baja masa molecular / inferior

Added to glossary by Dinorah Maria Tijerino-Acosta
Feb 13, 2009 13:43
15 yrs ago
4 viewers *
English term

lower alkenyl

English to Spanish Other Medical: Pharmaceuticals
el término está en la siguiente phrase:
"branched means that one or more lower alkyl groups are attached to a lineral alkenyl chain.

Gracias por su ayuda
Change log

Feb 13, 2009 15:10: Dinorah Maria Tijerino-Acosta changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/15973">Dinorah Maria Tijerino-Acosta's</a> old entry - "lower alkenyl"" to ""alquilo/alquenilo inferior""

Feb 13, 2009 15:23: Dinorah Maria Tijerino-Acosta changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/15973">Dinorah Maria Tijerino-Acosta's</a> old entry - "lower alkenyl"" to ""alquenilo inferior /de baja masa molecular""

Discussion

M. C. Filgueira Feb 13, 2009:
Acabo de ver que mientras escribía mis notas anteriores ya cambiaste la entrada del glosario. Perfecto. Te aconsejo que la próxima vez aguardes por lo menos 24 h antes de cerrar una consulta.
M. C. Filgueira Feb 13, 2009:
de cerrar una consulta, para recibir un buen N.º de rtas. y opiniones fundamentadas y hallar así la trad. más pertinente (www.proz.com/?sp=siterules&mode=show&category=kudoz_asking)...
M. C. Filgueira Feb 13, 2009:
las patentes se vean expresiones del tipo “alquilo/alquenilo/alquinilo inferior”, lo apropiado es “alquilo/alquenilo/alquinilo de baja masa molecular”. Por último, te recuerdo q en las normas de ProZ se preconiza un tiempo mínimo de espera de 24 h antes
M. C. Filgueira Feb 13, 2009:
Dinorah, la entrada q has creado en el glosario es errónea: los grupos alquilo (en EN, ‘alkyl’, como en tu texto) y alquenilo (en EN, ‘alkenyl’, como escribiste en la consulta) son dos tipos de grupos qcos. distintos. Además, aunq por calco del inglés en
Hola Dinorah. Mira el comentario que ha hecho María Claudia, que es una experta en este tema. Igual prefieres cambiar el término. Me parece muy interesante. Ella sugiere: "grupo alquenilo de baja masa molecular". Saludos
César y Marga: Este es el peor sitio para hacer vuestras ofertas inmobiliarias. ¡Por favor! ..... ;-) ;-)

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

alquilo/alquenilo inferior

lower alkyl alcohols - alcoholes de alquilo inferior / de alcohílo ...(KudoZ) English to Spanish translation of lower alkyl alcohols: alcoholes de alquilo inferior / de alcohílo inferior [Trans-Esterification - Chemistry; ...
www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/chemistry;_chem_sci_e... - 49k - En caché - Páginas similares
Note from asker:
María Claudia - realmente en mi traducción tenía "baja masa molecular" porque había leído eso al respecto, pero no estaba segura, así que por eso pregunté. Definitivamente que estoy de acuerdo contigo. Tal vez debí esperar a tener más opciones. De todas formas muchas gracias.
Peer comment(s):

agree Herminia Herrándiz Espuny : ^_^
1 min
Gracias Herminia
agree Cesar Serrano : Si!
1 min
Gracias cielo... feliz viernes!!!
agree NTRAD
6 mins
Gracias Nazaret
disagree M. C. Filgueira : “Alquilo” y “alquenilo” NO son sinónimos. Además, como química, no diría nunca “alquenilo inferior” (salvo si el cliente lo pide, claro) --aunque, por calco del inglés, este sintagma figure en patentes--, sino “grupo alquenilo de baja masa molecular”.
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias a todos"
9 mins

grupo alquilo inferior / alquenilo

En tu frase habla de lower alkyl group, que sería grupo alquilo inferior, ver

http://www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?wo=2007116106

linear chain sería de cadena lineal

alkenyl se traduce como alquenilo
Example sentence:

Patentes acerca de grupo alquilo inferior sustituido

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search