Glossary entry

English term or phrase:

serve

Swedish translation:

visar

Added to glossary by Linda Joelsson
Jun 24, 2007 17:22
16 yrs ago
English term

serve

English to Swedish Marketing Advertising / Public Relations press release
Third parties that serve XX online ads or send out XX promotional emails may employ pixel beacons

XX = the company name

Jag får inte riktigt ihop meningen med "serve" - vad menas här egentligen?

Proposed translations

6 hrs
Selected

visar

"Tredjepart som visar webbannonser för XX [på internet]..." eller helt enkelt "Tredjepart som webbannonserar för XX...".

Min tolkning är att första delen av meningen handlar om att tredjepart gör reklam för XX genom annonser (banners, pop-ups eller liknande) på webbsidor. Inte att de sprider reklam på något sätt. Aktiv spridning (genom e-postreklam) tas ju omhand i den andra delen av meningen.
Peer comment(s):

neutral Lena Samuelsson : Men då får man ju säga att de "gör" reklam för XX , och det vet jag inte om det verkligen framgår. Att göra reklam för någon är lite mer självständigt aktivt än att sprida (leverera) reklam.
6 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack! Det blev enklast med "visar" så jag tackar för hjälpen med att reda ut detta!"
29 mins

levererar

Tredjeparter som levererar XX internetreklam eller skickar ut XX marknadsförande email får använda pixel beacons
Something went wrong...
43 mins

sprider

Tredjepart som sprider XX-reklam på nätet eller skickar ut e-postreklam om XX.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search