Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Dixie cup
Swedish translation:
mugg av järn
Added to glossary by
Anna Lawrence
Sep 21, 2008 12:59
15 yrs ago
English term
Dixie cup
English to Swedish
Other
Cinema, Film, TV, Drama
Talkshow
En talkshow om en mamma som styr sin son. Programledaren säger: "what's happened here is she has your (censorerat ord) ... in a Dixie cup, buddy". Dixie cup är så vitt jag förstår det en engångspappersmugg och uttrycket borde betyda att hon exempelvis "styr honom med järnhand" eller att "hon kontrollerar honom" men vad kommer uttrycket ifrån? Vad är den bästa motsvarigheten som fortfarande har lite bitskhet i sig?
Proposed translations
(Swedish)
4 +2 | mugg av järn | Anders Dalström |
4 -1 | Dixie cup | Karin Hellbom |
Proposed translations
+2
55 mins
Selected
mugg av järn
The Concise Oxford English Dictionary gives the defintion 'a large iron cooking pot used by campers or soliders'. Apparently this word is borrowed from Hindi. It has probably been mixed up with the name for the American South along the way.
As for a possible translation, I'd suggest: Hon har dina **** i ett jarngrepp...
As for a possible translation, I'd suggest: Hon har dina **** i ett jarngrepp...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I'd have never thought of that! Thanks!"
-1
4 hrs
Dixie cup
Pappersbägare - Dixie Cup is the brand name for a line of disposable paper cups that were first developed in the United States in the early 20th century. While they were undoubtedly novel and profitable, they were also seen as a way to improve public hygiene.
http://en.wikipedia.org/wiki/Dixie_cup
http://en.wikipedia.org/wiki/Dixie_cup
Something went wrong...