This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 26, 2004 16:44
20 yrs ago
1 viewer *
English term
hotspot
English to Swedish
Tech/Engineering
tr�dl�s teknik
Sammanhang: This setup requires zero configuration, making it easy to find and connect to the nearest hotspot.
Förklaras som: "...a coverage zone created via an access point." Antar att det är just denna 'access point' som fått namnet 'hotspot'...Tacksam för förslag!
Handlar om mobila enheter, handdatorer och liknande.
Förklaras som: "...a coverage zone created via an access point." Antar att det är just denna 'access point' som fått namnet 'hotspot'...Tacksam för förslag!
Handlar om mobila enheter, handdatorer och liknande.
Proposed translations
(Swedish)
4 +2 | hotspot | Mario Marcolin |
4 | accesspunkt | Manualmakaren |
4 | uppkopplingspunkt | myrwad |
Proposed translations
49 mins
accesspunkt
Se tidigare svar ang. access point.
1 hr
uppkopplingspunkt
...kan vara lämplig svensk benämning på "hot spot" i detta sammanhang. Uppkopplingen sker via en accesspunkt.
+2
14 hrs
hotspot
Jag tror inte man skall översätta själva ordet-
en hotspot är i vart fall ett inte punkt utan ett område med trådlös nätanslutning, tex ett hotell...
Å andra sidan vore det nog bra att hitta ett svenskt uttryck som är lika "otekniskt" som det engelska...
en hotspot är i vart fall ett inte punkt utan ett område med trådlös nätanslutning, tex ett hotell...
Å andra sidan vore det nog bra att hitta ett svenskt uttryck som är lika "otekniskt" som det engelska...
Peer comment(s):
agree |
EKM
: Håller med. "uppkopplingszon"... "uppkopplingsfält" nja.... "uppkopplingsområde"... ganska torra ord, men kanske?
35 mins
|
När(Om?)de verkligen bli vanliga kommer nog hotspottarna på svenska också..
|
|
agree |
Henrik Brameus
: Telia HomeRun använder surfpunkter (http://www.homerun.telia.com/swe/about/), men själv tycker jag hotspot funkar bra
4 hrs
|
Tackar..
|
Discussion