Apr 30, 2020 00:56
4 yrs ago
8 viewers *
English term

index case

COVID-19 GBK English to Ukrainian Medical Medical (general)
Definition from Texas Medical Center:
The first documented case of an infectious disease in a particular context.
Example sentences:
Panama’s index case was imported from Spain, and Nigeria’s first experience with coronavirus was an Italian business traveler. Jordan’s was imported from Italy. (The Intercept)
Twenty-four hours after confirming an index case, Sierra Leone announced a second case which involved a medical doctor with no links to the first patient. Both cases were registered in the capital Freetown. (Africa News)
The Rivers State Commissioner for Health, Professor Princewill Chike, has said the state index case of Coronavirus Disease (COVID-19), a 19- year old model, will soon be discharged from the treatment centre. (Leadership)
Change log

Apr 26, 2020 23:07: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Apr 30, 2020 00:56: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

May 3, 2020 01:55: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"

May 10, 2020 01:55:

May 30, 2020 01:56:

Jun 29, 2020 01:57:

Proposed translations

5 hrs

нульовий пацієнт

Definition from Wikipedia:
Нульовий пацієнт — перший пацієнт, яка заразився у популяції епідеміологічного дослідження.
Example sentences:
ВІЛ став епідемією, після якої виникло поняття "нульовий пацієнт". Насправді це сталося через помилку. "Пацієнтом О" медики позначили бортпровідника Гаетана Дюга. Тоді вважалося, що саме він заніс ВІЛ-інфекцію до США. Помилка полягала в тому, що "О" виявилося не нулем, а буквою. Так співробітники місцевого Центру контролю і профілактики захворювань помічали випадки, виявлені "за межами штату Каліфорнія" (Out-of-California). (suspilne.media)
Влада Китаю та експерти не дійшли згоди щодо того, звідки почалася епідемія і хто першим захворів на новий вірус. Іншими словами, хто є "нульовим пацієнтом" в епідемії Covid-19. (BBC)
Something went wrong...
+1
10 days

індексний випадок

“Patient zero” is often used interchangeably for three different scenarios: first case noticed, first case here, and first case ever. While... better terminology exists for doing so.
Speaking of “cases” instead of “patients” allows us to be more specific. By doing so we include those who may be infected and infectious but who don’t acquire official “patient” status by seeking treatment.
In terms of “first case noticed”... health investigators engaging in contact-tracing work have used the phrase “index case” to mark the first person in a household or community whose symptoms grabbed their attention.
https://theconversation.com/patient-zero-why-its-such-a-toxi...

В Республіці Корея ...перший «індексний» випадок завезення МЕRS-CoV чоловіком 68 років, який не повідомив про свою поїздку в країни Близького Сходу при зверненні за медичною допомогою...
https://uozkmr.gov.ua/main/195-nformacyne-povdomlennya-pro-s...


--------------------------------------------------
Note added at 326 days (2021-03-22 15:09:51 GMT)
--------------------------------------------------

iндикаторний випадок; перший зареєстрований випадок (пiд час спалаху) - index case • Ex.: The index case was a hunter who fell ill on 17 August. Перший випадок зареєстровано у мисливця, який захворiв 17 серпня.
(Ukraine - English ONE Health Research Translation Reference Guide)
https://labukraineblog.files.wordpress.com/2017/04/eng-ukr-r...
Definition from own experience or research:
Перший зареєстрований випадок інфекційного захворювання в певному контексті.<br /><br />Див. у примітках пояснення різниці між частково спорідненими термінами index case («індексний випадок») та patient zero («нульовий пацієнт»).
Example sentences:
Індексне тестування (index testing) – також відоме як «тестування за індексним випадком ВІЛ», «індексним пацієнтом» або «індексним партнером» (index case, index patient or index partner HIV testing). (ВООЗ)
Індексний випадок/пацієнт. Вперше виявлений новий або повторний випадок ТБ у людини будь-якого віку в конкретному місці його перебування або інших порівнянних умовах, де існує ризик зараження для інших людей. (Наказ МОЗ України №530 )
Хто є групою ризику? Пасажири літака, які сиділи на відстані двох місць (у будь-якому напрямку) від хворого на COVID-19, супутники або особи, які надають догляд та члени екіпажу, що обслуговують в тій частині літака, де розміщений індексний випадок... (Державна служба Украї)
Peer comment(s):

agree Vladyslav Golovaty
49 days
Дякую, Владиславе!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search