Glossary entry (derived from question below)
Finnish term or phrase:
säästöenergia
English translation:
top-up energy
Added to glossary by
Nina Kajander (X)
Aug 14, 2002 10:50
22 yrs ago
Finnish term
säätöenergia
Finnish to English
Other
Energy / Power Generation
Energy
Vesivoimalla tuotettu säätöenergia täydentää bioenergian käyttöä kulutushuippujen aikana.
I can't find this in any dictionaries, but there must be a commonly used term for this.
I can't find this in any dictionaries, but there must be a commonly used term for this.
Proposed translations
(English)
4 | top-up energy | Desmond O'Rourke |
5 | motive power | Minna Wood MITI (Purring CAT Ltd.) (X) |
Proposed translations
1 hr
Selected
top-up energy
"top-up energy" conveys the idea in the sentence that power grid energy is tapped (e.g. from hydroelectric plants) during peak use when bioenergy is not enough.
"Top-up energy produced by hydroelectric plants supplements bioenergy during peak consumption periods."
www.finnishtrans.com
"Top-up energy produced by hydroelectric plants supplements bioenergy during peak consumption periods."
www.finnishtrans.com
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
44 mins
motive power
If "säätöenergia" is meant in the sense of "käyttövoima" then "motive power" might be what you are looking for.
Try googling with "motive power" and "water" or "hydro energy", you will get a lot of hits.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-14 11:51:49 (GMT)
--------------------------------------------------
if you want you could use \"motive energy\"
Try googling with "motive power" and "water" or "hydro energy", you will get a lot of hits.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-14 11:51:49 (GMT)
--------------------------------------------------
if you want you could use \"motive energy\"
Something went wrong...