Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
C'est donc ça le tube de l'été !
Dutch translation:
De absolute zomerhit!
Added to glossary by
Ellen-Marian Panissières
Nov 4, 2005 08:21
19 yrs ago
French term
C'est donc ça le tube de l'été !
French to Dutch
Other
Marketing
Cosmetica: lippenstift
Rouge à lèvres XXX, des lèvres aux reflets d'eau et de soleil. C'est donc ça le tube de l'été !
Het gaat over een slogan voor een nieuwe lippenstift voor deze zomer. De klant heeft willen spelen met tube (zomerhit) en tube (van de lippenstift). Ik heb aan drie verschillende oplossingen gedacht: De absolute zomerhit in uw lippenstift!; De absolute zomerhit! en : De hit van deze zomer! Erg mooi vind ik het zelf niet. Heeft iemand een ander idee?
Het gaat over een slogan voor een nieuwe lippenstift voor deze zomer. De klant heeft willen spelen met tube (zomerhit) en tube (van de lippenstift). Ik heb aan drie verschillende oplossingen gedacht: De absolute zomerhit in uw lippenstift!; De absolute zomerhit! en : De hit van deze zomer! Erg mooi vind ik het zelf niet. Heeft iemand een ander idee?
Proposed translations
(Dutch)
4 +9 | De absolute zomerhit! | Pasteur |
3 +4 | De zomer op je lippen! | Elène Klaren (X) |
3 +2 | deze zomerse lipstick wordt het helemaal/het absolute einde | Nicolette Ri (X) |
3 +2 | [lippenstift X] kleurt (dit jaar) je zomer rood! | Els Thant, M.A., B.Tr. (X) |
4 | Dit is helemaal in deze zomer! | Ann VDP |
3 +1 | "hartstikke vet" deze zomer | Wouter van Kampen |
Proposed translations
+9
17 mins
French term (edited):
C'est donc �a le tube de l'�t� !
Selected
De absolute zomerhit!
Doucine, gewoon doen, je eigen idee is hier uitstekend. Trouwens... het wordt winter...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dank je wel!"
12 mins
French term (edited):
C'est donc �a le tube de l'�t� !
Dit is helemaal in deze zomer!
Ik zou dit niet al te leterlijk vertalen.
'Dit is helemaal in deze zomer' of 'Helemaal in deze zomer' lijkt me dan ook de beste oplossing.
Veel succes!
Anneken
'Dit is helemaal in deze zomer' of 'Helemaal in deze zomer' lijkt me dan ook de beste oplossing.
Veel succes!
Anneken
+4
25 mins
French term (edited):
C'est donc �a le tube de l'�t� !
De zomer op je lippen!
Spreekt voor zich. Ik vind het ook niet prachtig, maar de vraag is zo leuk, het laat me niet los.
Peer comment(s):
agree |
Leo te Braake | dutCHem
: Ik vind deze wél prachtig. Past bij een koorwerk over de seizoenen dat wij zingen (Jan van der Roost - Jaargang)
10 mins
|
Dank je wel Leo!
|
|
agree |
Nicolette Ri (X)
: ook heel leuk
34 mins
|
agree |
Joris Bogaert
1 hr
|
agree |
Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
4 hrs
|
+2
1 hr
French term (edited):
C'est donc �a le tube de l'�t� !
deze zomerse lipstick wordt het helemaal/het absolute einde
doe ook maar een duit in het zakje. De woordspeling komt niet over, maar als je de elementen "zomer" en "populair" combineert kom je tot zoiets.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 15 mins (2005-11-04 10:37:34 GMT)
--------------------------------------------------
Antwoord aan titi: zal ik eens doen... gek, nooit bij stil gestaan. Voor mij hoort lipstick bij de dames die ook antirimpelcrèmes gebruiken.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 15 mins (2005-11-04 10:37:34 GMT)
--------------------------------------------------
Antwoord aan titi: zal ik eens doen... gek, nooit bij stil gestaan. Voor mij hoort lipstick bij de dames die ook antirimpelcrèmes gebruiken.
Peer comment(s):
agree |
Joris Bogaert
: .... "wordt het helemaal" is leuk, wat dacht je van een "coole zomerse lipstick", of is dat tegenwoordig démodé?
6 mins
|
agree |
Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
3 hrs
|
+2
4 hrs
French term (edited):
C'est donc �a le tube de l'�t� !
[lippenstift X] kleurt (dit jaar) je zomer rood!
Om er nog maar een ideetje aan toe te voegen...
Peer comment(s):
agree |
Joris Bogaert
: Leuk alternatief :-)
1 hr
|
Bedankt!
|
|
agree |
rafw
: Kleurt je zomer. (hoe korter de reclame, hoe beter, trouwens lipstick hoeft niet noodz. rood te zijn)
4 hrs
|
Bedankt - ik zoek meestal ook een korte en krachtige formule voor reclameteksten
|
+1
1 hr
French term (edited):
C'est donc �a le tube de l'�t� !
"hartstikke vet" deze zomer
jongens en meisjes jullie moeten wel een beetje meegaan met de tijd hoor :-)
hit: '70/'80
topper: '80/'90
toppie/top: eind '90
heden: "vet"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 27 mins (2005-11-04 09:49:20 GMT)
--------------------------------------------------
"vet joh!, deze zomer"
kan ook nog.
Ik denk dat tegenwoodig de doelgroep voor cosmetica (uitgezonderd de hele chique merken" 15 tot 25 jaar is.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 37 mins (2005-11-04 09:59:56 GMT)
--------------------------------------------------
Hoi Nicolette, kom hier in Nederland maar eens rondkijken op een vmbo school en op een mbo-onderwijsfabriek (de grootste doelgroep voor marketing).
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 55 mins (2005-11-04 13:17:55 GMT)
--------------------------------------------------
Volgens mij kijkt hier niemand ooit naar Paul de Leeuw. Doen hoor mensen. Dat soort programma's zijn heel goed voor je taalevolutie.
hit: '70/'80
topper: '80/'90
toppie/top: eind '90
heden: "vet"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 27 mins (2005-11-04 09:49:20 GMT)
--------------------------------------------------
"vet joh!, deze zomer"
kan ook nog.
Ik denk dat tegenwoodig de doelgroep voor cosmetica (uitgezonderd de hele chique merken" 15 tot 25 jaar is.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 37 mins (2005-11-04 09:59:56 GMT)
--------------------------------------------------
Hoi Nicolette, kom hier in Nederland maar eens rondkijken op een vmbo school en op een mbo-onderwijsfabriek (de grootste doelgroep voor marketing).
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 55 mins (2005-11-04 13:17:55 GMT)
--------------------------------------------------
Volgens mij kijkt hier niemand ooit naar Paul de Leeuw. Doen hoor mensen. Dat soort programma's zijn heel goed voor je taalevolutie.
Peer comment(s):
agree |
Nicolette Ri (X)
: leuk, maar vette cosmetica? een gave lipstick misschien? P.S. gebruiken tegenwoordig de 15-25 jaar lipsticks?
9 mins
|
dat is inderdaad een wellicht minder goede connotatie ;-) Hoewel, lippenstift voor aan het strand ("lèvres aux reflets d'eau et de soleil") beter wat vet kan zijn. Ik ben geen expert. Ik gebruik het zelf nooit :-)
|
Something went wrong...