Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Actionnaires redevables de libération
English translation:
Shareholders liable for calls payable; [on a winding-up] contributories
French term
Actionnaires redevables de libération
within the "Share capital" section.
Still stumped after consulting several potential sources.
4 | Shareholders liable for calls (on unpaid or partly paid shares); [on a winding-up] contributories | Adrian MM. (X) |
4 | Shareholders whose capital contributions are due | Jennifer Forbes |
Unpaid share capital | barbarameyer |
Oct 31, 2015 12:47: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Nov 1, 2015 03:53: Karen Zaragoza changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Nov 1, 2015 18:17: Adrian MM. (X) Created KOG entry
Proposed translations
Shareholders liable for calls (on unpaid or partly paid shares); [on a winding-up] contributories
and 'contributories' on a winding-up (pre-liquidation) and that cna in fact include *past* shareholders, plus 'holders of shares that are *fully* paid-up'
--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2015-11-01 18:34:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
1. As EvaVer comments in the discussion entry, these unpaid calls are 'amounts receivable from shareholders'.
2. Barbara M's unpaid (share) capital also looks at these (minority) shareholders from a different angle, but overlaps with your unpaid capital subheading.
3. 'It seems to me that shareholders would be liable for calls in the case of *un*called, unpaid capital, wouldn't they?' - yes. But the amount is being spelt out, and
4. if contributories also exist in FR-CAN, they would still be liable for the *uncalled* capital on a winding-up. In E&W, 'A' list contributories are existing shareholders. 'B' list contributories are past shareholders who may have already paid up their calls in full but can still be asked to cough up extra.
f the company is in financial difficulty or needs capital to expand, the directors (or administrators in cases of financial difficulty) may conclude that it is in the best interests of the company to ‘call’ the unpaid nominal amounts on each share tha
As per Section 428 of the Companies Act, contributory means “Every person liable to contribute to the assets of the company in the event of its being wound up and includes holder of any shares which are fully paid-up.”
Shareholders whose capital contributions are due
Or you could say "Capital contributions payable".
Reference comments
Unpaid share capital
It is quite common in smaller companies for the share capital to be unpaid and remain due to the company indefinitely.
There is no requirement, unless specified in the company's memorandum and articles of association, for share capital to be paid up.
http://www.completeformations.co.uk/companyfaqs/shareholders...
Thank you for the added context information! |
Discussion