Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
actionnaire concertiste
English translation:
concert party shareholder
French term
actionnaire concertiste
Googling 'concert shareholder' all I get is shareholders of a company called 'Concert'.
This is related to 'action de concert' that is already in the glossary.
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/finance_general/...
Thanks for your help.
4 +3 | concert party shareholder | Rebecca Davis |
5 | shareholder in concert | Liliane Hatem |
Mar 19, 2010 16:09: Rebecca Davis Created KOG entry
Mar 19, 2010 16:28: Lucia Leszinsky changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/968041">Rebecca Davis's</a> old entry - "actionnaire concertiste"" to ""concert party shareholder""
Proposed translations
concert party shareholder
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2010-03-18 08:32:45 GMT)
--------------------------------------------------
Alain...try it in the plural if you want more ghits...there is usually more than one concert party shareholder...
Thanks Rebecca -well it gets 1 ghit but with the right context |
shareholder in concert
http://twu213.com/union/concert1.htm
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2010-03-18 08:39:01 GMT)
--------------------------------------------------
The actual purpose of the letter is to address the concerns of institutional investors in large companies who may be concerned that they risk committing regulatory offences relating to market abuse, disclosure of substantial shareholdings or change of control if they act in concert with other shareholders.
http://www.boardroomdisputes.com/?p=180
neutral |
Karen Stokes
: In your first reference, 'concert' is the name of the company; the second does not contain the phrase 'shareholder in concert'. (The existence of the phrase 'in concert' is not in dispute).
4 hrs
|
Something went wrong...