Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Atelier de capitalisation sur les semences
English translation:
capacity building workshop on seeds
Added to glossary by
Louise Etheridge
Jan 3, 2011 19:14
14 yrs ago
1 viewer *
French term
Atelier de capitalisation sur les semences
French to English
Social Sciences
International Org/Dev/Coop
Food security/DRR
This appears in a report on a disaster risk reduction project in Niger and is one of the programme's planned activities.
What would you think about 'capacity building workshop on seeds' or there another term I should use?
Many thanks, Lilly
What would you think about 'capacity building workshop on seeds' or there another term I should use?
Many thanks, Lilly
Proposed translations
(English)
3 | capacity building workshop on seeds | edithbloom |
3 | workshop for capitalizing on experience with seeds | Bourth (X) |
3 | capitalisation workshop on seeds | mimi 254 |
Proposed translations
7 hrs
Selected
capacity building workshop on seeds
www.ml.undp.org/html/bfenuworkshop.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks for your help Edith,
Best wishes, Lilly"
4 hrs
workshop for capitalizing on experience with seeds
It could probably be many things, but I can't see it involving "capitalization" directly on seeds, but rather a workshop aimed at drawing on people's experience with seeds (semence paysanne etc?) to highlight good practice, etc.
Nor need it involve a capacity increase (production increase?). It might be on best harvesting methods, best storage methods, marketing and sales, best planting methods, etc., who knows?
Nor need it involve a capacity increase (production increase?). It might be on best harvesting methods, best storage methods, marketing and sales, best planting methods, etc., who knows?
Note from asker:
Many thanks for your help Bourth, Best wishes, Lilly |
13 hrs
capitalisation workshop on seeds
Note from asker:
Many thanks for your help Mimi, Best wishes, Lilly |
Something went wrong...