Glossary entry

French term or phrase:

commercial terrain

German translation:

(Handels-)Betrieb/Gesellschaft/Unternehmen vor Ort

Added to glossary by WMOhlert
Jan 11, 2011 08:47
13 yrs ago
French term

commercial terrain

French to German Bus/Financial Human Resources Questionnaire de satisfaction
Bonjour!
C'est un terme, qui est affiché avec 6 autres dans un questionnaire; la personne questionnée doit cocher dans quel pays, ou sur quel site elle travaille: il s'agit de différentes implantations d'une entreprise aux USA, en Europe puis la septième proposition ' commercial terrain'.

Je pensais à 'Handelsvetreter' ou plutôt à 'Handelsvertetung'.

Was meint ihr?

Danke Euch!
Change log

Jan 11, 2011 08:49: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"

Jan 25, 2011 07:58: WMOhlert Created KOG entry

Discussion

Helga Lemiere (asker) Jan 11, 2011:
Hallo Waltraud Ich bin Deiner Meinung, denn im Fragebogen geht es bei den Antworten um die jeweiligen Länder und plötzlich sollte da eine Berufsbezeichnung stehen?
WMOhlert Jan 11, 2011:
?? Ich verstehe die Frage gemäß Kontext so, dass es sich um das Land, die Betriebsstätte etc. handelt, in dem/in der die Person arbeitet und nicht um die Berufsbezeichnung??

Somit: (Handels-)Betrieb/Gesellschaft/Unternehmen vor Ort?

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

(Handels-)Betrieb/Gesellschaft/Unternehmen vor Ort

s. Diskussion
Peer comment(s):

agree GiselaVigy : sehe ich auch so! Guten Appetit! Vielen Dank für Deine tiefverschneiten Grüße
1 hr
Lieben Dank, Gisela, inzwischen ist hier fast schon der Frühling ausgebrochen...
agree Geneviève von Levetzow
20 hrs
Vielen Dank, Geneviève und ein gjutes neues Jahr ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
3 mins

Außendienstverkäufer

"Handelsvertreter" kann auch eine eigenständige Rechtsperson (die nicht Mitarbeiter des Unternehmens ist) sein.
Peer comment(s):

agree ibz : Einfach "Aussendienst" würde ich meinen.
3 mins
Besten Dank !
agree Andrea Jarmuschewski : Mit ibz.
33 mins
Besten Dank !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search