This question was closed without grading. Reason: Other
Mar 27, 2012 09:46
12 yrs ago
2 viewers *
French term
en bien propre
FVA
Not for points
French to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Aufhebung einer Hypothek
Aus einer "attestation d'accord de main-levée simplifiée"
Die Hypothek liegt auf einem Haus, das einem Ehepaar gehört und beide eingetragen sind.
"En bien propre chacun pour moitíé indivise"
Wie kann ich diesen Satz gut ins Deutsche bringen?
Über Hilfe wäre sich sehr dankbar.
VDIV.
Stephanie
Die Hypothek liegt auf einem Haus, das einem Ehepaar gehört und beide eingetragen sind.
"En bien propre chacun pour moitíé indivise"
Wie kann ich diesen Satz gut ins Deutsche bringen?
Über Hilfe wäre sich sehr dankbar.
VDIV.
Stephanie
Discussion
(http://www.admin.ch/ch/d/sr/210/a198.html) (Code civil suisse, site en allemand et en français)