Glossary entry

French term or phrase:

reconstitution de recettes

Greek translation:

σε επαναπροσδιορισμό των εσόδων

Added to glossary by Savvas SEIMANIDIS
Oct 28, 2012 13:58
11 yrs ago
French term

reconstitution de recettes

French to Greek Bus/Financial Law: Taxation & Customs .
Dans une vérification de comptabilité dans le secteur HCR (bar, brasserie, restaurant, pizzeria etc...) traditionnellement, l'objectif du vérificateur est de rejeter la comptabilité en la déclarant non probante et irrégulière.

Cette première conclusion permet au service de procéder à une reconstitution des recettes de l'établissement contrôlé au moyen d'une ou plusieurs méthodes extra-comptables.

Quelle que soit la méthode de reconstitution des recettes retenue elle consiste bien souvent à évaluer un montant de recettes à partir des factures d'achat, des dosages et des tarifs fournis ou retenus par le service.


Υπάρχει συγκεκριμένος όρος;
Change log

Nov 4, 2012 14:35: Savvas SEIMANIDIS Created KOG entry

Nov 4, 2012 16:32: Savvas SEIMANIDIS changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1363597">Savvas SEIMANIDIS's</a> old entry - "reconstitution de recettes"" to ""σε επαναπροσδιορισμό των εσόδων""

Discussion

Andras Mohay (X) Oct 28, 2012:
αναμόρφωση; Δεν βλέπω πουθενά "(ανα)σύσταση εσόδων". Υπάρχει όμως "αναμόρφωση εσόδων": ίσως θα άξιζε τον κόπο να μελετηθεί.
Maya M Fourioti Oct 28, 2012:
ανασύσταση /προσδιορισμός Υπάρχει μεγάλη διαφορά ανάμεσα στα δύο.Ο προσδιορισμός αφορά σε τρόπο εντοπισμού της πηγής των εσόδων χωρίς να γίνει έλεγχος με διάφορους συντελεστές και μεθόδους.Η ανασύσταση γίνεται μετά από έλεγχο όπου καταρίπτονται τα δηλωθέντα έσοδα.Επομένως με εξολογιστικό προσδιορισμό γίνεται νέα σύσταση των εσόδων και επιβάλλεται το ανάλογο πρόστιμο.

Proposed translations

+1
7 hrs
Selected

σε επαναπροσδιορισμό των εσόδων

Πρόκειται για τον όρο ο οποίος χρησιμοποιείται για συναφείς περιπτώσεις σε εγκύκλιο του υπουργείου οικονομικών.
Αναφέρω το σχετικό απόσπασμα :
'' 1. Η τυχόν διαφορά ακαθαρίστων εσόδων ή αγορών, κατά περίπτωση, που προκύπτει σε κάθε ελεγχόμενη χρήση, από επαναπροσδιορισμό των βάσει βιβλίων ακαθαρίστων εσόδων ή αγορών, λόγω ανακρίβειας των βιβλίων και στοιχείων ή από την ισομερή κατανομή της διαφοράς εσόδων ή αγορών, λόγω έλλειψης συνάφειας (άρθρο 7, παρ.
Α.3 και Α.4 της απόφασης)''
Πηγή: http://www.taxheaven.gr/laws/circular/view/id/1751/hl/ΕΣΟΔΩΝ...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2012-10-28 22:03:45 GMT)
--------------------------------------------------

Άλλη αναφορά του όρου ''επαναπροσδιορισμός των (ακαθαρίστων) εσόδων'' αφορώσα σε φορολογικό έλεγχο και περιεχόμενη σε εγκύκλιο του υπουργείου οικονομικών:
'' γ. Επί ανεπαρκών βιβλίων και στοιχείων, σε περίπτωση ασυμφωνίας των δηλωθέντων ακαθάριστων εσόδων με τα λοιπά οικονομικά μεγέθη τα καθαρά κέρδη προσδιορίζονται εξωλογιστικά κατά τις ισχύουσες σε κάθε ελεγχόμενη διαχειριστική περίοδο διατάξεις βάσει των επαναπροσδιοριζόμενων ακαθάριστων εσόδων κατά τα οριζόμενα στην πιο πάνω παράγραφο Α. 4 .''

Πηγή : http://www.forin.gr/articles/article/5783/pol-116227-7-2011-...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2012-10-28 22:12:57 GMT)
--------------------------------------------------

- Από ιστοσελίδα λογιστικής εταιρείας:

''2. Επιχειρήσεις παροχής υπηρεσιών και ελεύθεροι επαγγελματίες: τα ακαθάριστα έσοδα της χρήσης θα επαναπροσδιορίζονται τεκμαρτώς με βάση τον ακόλουθο μαθηματικό τύπο...''

Πηγή:http://www.logistiki-exelixi.gr/2010_12_01_archive.html

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2012-10-28 22:24:45 GMT)
--------------------------------------------------

- Κατ'ακολουθίαν, η πρόταση του γαλλικού κειμένου θα μπορούσε να μεταφρασθή ως εξής:

'' Αυτό το πρώτο πόρισμα επιτρέπει στην φορολογική υπηρεσία να προβεί σε επαναπροσδιορισμό των εσόδων της ελεγχθείσης επιχειρήσεως μέσω μίας ή περισσοτέρων εξωλογιστικών μεθόδων.''
Πηγή: http://www.logistiki-exelixi.gr/2010_12_01_archive.html

- Σημειωτέον ότι το δεύτερο απόσπασμα υπουργικής εγκυκλίου το οποίο παραθέτω κάνει λόγο περί εξωλογιστικού τρόπου προσδιορισμού των καθαρών κερδών όπως και το γαλλικό κείμενο: ''... τα καθαρά κέρδη προσδιορίζονται εξωλογιστικά...''
Note from asker:
Συμφωνώ. Πρόκειται για μέθοδο που απ' ότι βλέπω (μόλις;) θεσμοθετήθηκε http://www.deloitte.com/assets/Dcom-Greece/Local%20Assets/Documents/Attachments/Deloitte%20Academy%20Conferences%20Seminar/Greece%20Tax%20News_Law%204079_2012_GR_23102012.doc.pdf Και η ανασύσταση αποδίδει το νόημα, αλλά νομίζω ότι με τον (επανα)προσδιορισμό ένας ελεγκτής θα καταλάβαινε καλύτερα περί τίνος πρόκειται. Αν θυμάμαι καλά, και στο αντίστοιχο ΦΕΚ χρησιμοποιείται ο όρος αυτός ή κάποιο παράγωγό του.
Peer comment(s):

agree Stavroula Papadopoulou
1 day 10 hrs
Merci beaucoup et bonne journée!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
37 mins

ανασύσταση των εσόδων

.....comme reconstitution des crédits
Note from asker:
Νομίζω ότι εδώ είμαστε πιο κοντά νοηματικά. Έχει σχέση με αυτές τις τεχνικές (http://www.naftemporiki.gr/finance/story?id=2233540). Ίσως και (ανα)προσδιορισμός;
Something went wrong...
44 mins

αποκατάσταση κερδών

Πώς σου φαίνεται; Δεν βγάζει και πολλά google αλλά είναι υπαρκτή σύναψη. Η Maya είναι πιο σίγουρη.
Note from asker:
Με την έννοια που χρησιμοποιείται στο κείμενό μου νομίζω ότι η πρώτη απάντηση ταιριάζει περισσότερο. Η αποκατάσταση θα μπορούσε να εννοεί και ότι προϋπήρξε απώλεια εισοδήματος.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search