Glossary entry

French term or phrase:

entreprise de gros oeuvre

Italian translation:

impresa appaltatrice del grezzo

Added to glossary by Tania Kegozzi
Sep 30, 2008 13:09
15 yrs ago
6 viewers *
French term

entreprise de gros oeuvre

French to Italian Tech/Engineering Construction / Civil Engineering descriptif d'un appel d'offre
LIMITES DE PRESTATIONS

- Fournir les calculs de charges et d'efforts
- Fournir les platines de fixation à l'entreprise de gros oeuvre

Proposed translations

54 mins
Selected

impresa appaltatrice del grezzo

Io preciserei perché può essere che un'altra ditta sis incaricata poi delle finiture
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Infatti, le finiture le fa un'impresa diversa. Grazie"
+2
5 mins

impresa edile

moi, je dirais comme ça.
Peer comment(s):

agree Carole Poirey
13 mins
merci
agree Isabella Aiello
9 hrs
merci
Something went wrong...
-1
1 hr

impresa di grandi lavori/opere

intesi come grandi infrastrutture
Peer comment(s):

disagree Agnès Levillayer : gros oeuvre (seguito da second oeuvre) ha un senso ben preciso in FR riferito all'edilizia ossia il "grezzo"
40 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search