Glossary entry (derived from question below)
Jun 27, 2006 17:33
18 yrs ago
French term
exsuda
French to Italian
Other
Cooking / Culinary
on récupère l’exsuda qui sert de base aux jus et sauces.
Potete darmi una mano? grazie infinite a tutti!
Potete darmi una mano? grazie infinite a tutti!
Proposed translations
(Italian)
3 +2 | sughetto | texjax DDS PhD |
4 | in sostegno alla risposta di Texjax (non per punti) | P.L.F. Persio |
Proposed translations
+2
11 mins
Selected
sughetto
anche essudato non e' teoricamente sbagliato, ma non credo sia un termine adatto al tuo contesto.
In teoria anche sugo e succo si adatterebbero, ma forse il termine piu' appropriato e' sughetto
Mettere in forno per circa 10-15 minuti a 180 gradi, facendo attenzione a non far seccare troppo i pomodori: devono tirar fuori del sughetto. ...
http://www.mistercarota.com/vostre/vsarticoli.php?pag=ilarik...
Succo contenuto nella frutta, verdura, carne o altri alimenti, che si può ricavare dalla loro spremitura o cottura [wikipedia]
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-06-27 17:46:44 GMT)
--------------------------------------------------
la seconda si riferisce alla definizione di succo. Lo preciso perche' e' poco chiaro.
In teoria anche sugo e succo si adatterebbero, ma forse il termine piu' appropriato e' sughetto
Mettere in forno per circa 10-15 minuti a 180 gradi, facendo attenzione a non far seccare troppo i pomodori: devono tirar fuori del sughetto. ...
http://www.mistercarota.com/vostre/vsarticoli.php?pag=ilarik...
Succo contenuto nella frutta, verdura, carne o altri alimenti, che si può ricavare dalla loro spremitura o cottura [wikipedia]
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-06-27 17:46:44 GMT)
--------------------------------------------------
la seconda si riferisce alla definizione di succo. Lo preciso perche' e' poco chiaro.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie! :)"
39 mins
in sostegno alla risposta di Texjax (non per punti)
Se si tratta di carni, "sugo" va benissimo; vedi nel libro di Pellegrino Artusi "La scienza in cucina e l'Arte di mangiar bene", una pietra miliare del settore, il capitolo dedicato a "Brodo, gelatina, sughi". Se ben ricordo, ce n'è anche una versione su Internet.
Bene anche se si parla di frutta, mentre per le verdure in genere si trova "succo"; sono una lettrice appassionata de "La cucina italiana", su Internet anch'essa (ma la rivista è decisamente più godibile a leggersi in formato cartaceo).
Bene anche se si parla di frutta, mentre per le verdure in genere si trova "succo"; sono una lettrice appassionata de "La cucina italiana", su Internet anch'essa (ma la rivista è decisamente più godibile a leggersi in formato cartaceo).
Something went wrong...