Glossary entry

French term or phrase:

foies de volaille et gésiers confits au madère

Italian translation:

confits di fegatini di pollo e ventrigli al Madera

Added to glossary by elysee
Mar 29, 2007 17:49
17 yrs ago
French term

foies de volaille et gésiers confits au madère

French to Italian Other Cooking / Culinary
Terrine de foies de volaille et gésiers confits au madère

pas facile ces recettes.......merci et bon appétit!

Proposed translations

+4
32 mins
Selected

confits di fegatini di pollo e ventrigli al Madera

Confits di fegatini di pollo e ventrigli al Madera

conosco molto bene "le foie gras et les autres spécialistés du lot et Garonne telles que le confit/les confits"
(mangiati e vissuto da una famiglia dove la nonna ne faceva da anni come tradizione di zona)

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2007-03-29 18:23:44 GMT)
--------------------------------------------------

come si sa bene i nomi delle specialità non si traducono mai.
(vale per i piatti francesi come per i piatti italiani)
e dunque "confits" rimane idem
si traduce solo il resto


--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2007-03-29 18:28:13 GMT)
--------------------------------------------------

Rif. anche Diz. Boch Zanichelli

confit =
1) candito - esempio citato dal Diz: fruits confits = frutta candita
2) (conservato) sottoaceto / sottolio
3) (cuc.) "confit": piatto a base di carne cotta e conservata nel grasso di cottura

(è infatti famoso il "confit d'oie" o il "confit de canard" (quelli di oca o anitra)

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2007-03-29 18:32:30 GMT)
--------------------------------------------------

e infatti anche nel sito che ha indicato la collega Mette (sopra nella sua nota alla risposta di Giovanni), si parla bene del grasso dell'animale che viene servito con la carne... (del confit)
http://www.id-sapore.com/lng_IT_srub_28_iprod_128-Ventrigli-...

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2007-03-29 18:42:56 GMT)
--------------------------------------------------

sulla foto qui si vede bene come si presentano i vasetti delle specialità del Lot con i vari tipi di carne cucinati e conservati nel loro grasso (che si intravede anche attraverso il vetro dei vasetti)
http://www.atome77.com/phototheque/photo/1197/foie-gras-conf...
Foie gras, confit, spécialités du Lot

http://www.france-villas.fr/aquitaine/gastronomie.html
Les spécialités du Lot et Garonne et des Landes :
Les soupes telles que le Tourin à l'ail et à la garbure (soupe très riche à base de choux et de viande de canard).
Le foie gras, les confits d'oie et de canard, le magret de canard, les cous farcis, les graisserons ... en un mot la cuisine au gras qui se perpétue dans toute l'Aquitaine.
Le fameux poulet landais élevé en liberté dans la forêt des Landes
A Arcachon, les huîtres du Bassin sont servies avec de petites saucisses grillées.
A l'heure du dessert, ne manquez pas la tourtière à l'Armagnac et le pastis landais.


Ducs de Gascogne
Tous les produits de Sud Ouest, foie gras, confits, cassoulets..
Vente et dégustation sur place et livraison à domicile
...
La Maison du Cassoulet - Le Lingodoc
Les sandwiches au pâté ou rillettes ou jambon sont bons et pas chers, mais l'on vient ici surtout pour le cassoulet de Castelnaudary au confit d'oie ou de canard. Une merveille à emporter !
...
La Maison des Foies Gras
Comme son nom l'indique, on trouve ici du foie gras, et aussi des magrets, des confits, des jambons et des plats cuisinés
http://www.pagesrestos.com/fr/guide/paris_produits-du-terroi...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-29 18:58:58 GMT)
--------------------------------------------------

"Lot et Garonne" + "confits"
http://www.google.fr/search?hl=it&as_qdr=all&q="Lot et Garon...
(più di 15.000 siti ne parlano in francese)

E QUI SE NE PARLA IN ITALIANO :

"specialità" + "Francia" + "confits"
http://www.google.fr/search?hl=it&as_qdr=all&q="specialità" ...

++++++++++++++

http://www.mangiarebene.com/accademia/internazionale/francia...
La Francia e la sua cucina
Se vogliamo parlare di Francia, non credo si possa parlare di “una cucina Francese” ma di “varie cucine, tante quante sono le regioni”.
Andiamo verso sud ovest, e quando facciamo ingresso nella regione del Perigord, il numero di allevamenti di oche e di anatre ci fa subito capire che siamo nella regione del foie gras; se è vero che il foie gras è famoso in tutto il mondo, non si può dire altrettanto per i piatti a base di oca o di anatra. Qui dell’oca viene cucinato tutto, il collo sarà farcito, il magret verrà affumicato e le cosce saranno trasformati in confit d’oie che servirà di base per il piatto regionale, il cassoulet, cucinato con salsicce e fagioli bianchi. **** Anche con i gésiers (ventrigli) verranno fatti dei confits (nel grasso d’oca), da servire caldi con insalate verde. ****

http://viaggi.omnidreams.net/guide/Francia/Parigi/12.htm
La Francia, così come l’Italia, ha un’inestimabile ricchezza dal punto di vista gastronomico. E’ difficile parlare di cucina francese, perché ogni regione conserva delle proprie peculiarità.
Andiamo verso sud ovest, nella regione del Perigord, dove il numero di allevamenti di oche e di anatre ci fa subito capire che siamo nella regione del "foie Gras"; il "Foie Gras" è famoso in tutto il mondo, ma in questa regione si cucinano molti piatti a base di oca o di anatra. Qui dell'oca viene cucinato tutto: il collo sarà farcito, il magret verrà affumicato e le cosce saranno trasformati in "Confit d'oie" che servirà di base per il piatto regionale, il "cassoulet", cucinato con salsicce e fagioli bianchi. *** Anche con i "gésiers" (ventrigli) verranno fatti dei "confits" (nel grasso d'oca), da servire caldi con insalate verde. ***

http://www3.varesenews.it/saronno_tradate/articolo.php?id=12...
... in tutta la Francia, è l’allevamento dell’anatra e la produzione dei prodotti che ne derivano (paté, terrines, confits e altre specialità regionali). ...

... che rende questa città la prima produttrice in Francia, anche dei prodotti derivatine (patè, terrines, confits, altre specialità regionali); all'uopo, ...
http://www.comune.saronno.va.it/CITTA/news_2003/fiera2003/pr...

La Fondazione - slow food per la biodiversità - ONLUSMa vi sono anche altre specialità norcine a base di Guascone - come la salsiccia o la ... che possono essere stagionate o messe in composta (confits). ...
http://www.fondazioneslowfood.it/ita/presidi/dettaglio.lasso...

Peer comment(s):

agree Giovanni Pizzati (X)
51 mins
grazie Giovanni
agree Isabella Aiello
2 hrs
Grazie Isabella
agree Alfredo Tutino
3 hrs
Grazie Alfredo
agree PB Trans
19 hrs
Grazie Pina!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
16 mins

fegatini e ventrigli di pollo al Madera/in salsa Madera

*
Something went wrong...
11 mins

Fegatini di pollo e ventrigli canditi al Madera

A me non piacciono, assaggiali tu!

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2007-03-29 19:12:10 GMT)
--------------------------------------------------

Confits rimane confits e basta!
Peer comment(s):

agree Mette Stroander : v. http://www.id-sapore.com/lng_IT_srub_28_iprod_128-Ventrigli-... ---- ma utilizzerei volatile invece di pollo, dato che spesso si usa anche l'anatra
10 mins
disagree elysee : però è impossibile in tale caso usare il termine "canditi" xché si usa SOLO per frutta! e qui non è il caso. "confit(s)" ha 3 usi = frutta / sott'olio o aceto per conserve / o piatto tipico del sud-ovest Francia = "confit(s)"(come è il caso qui)
17 mins
Confits rimane intraducibile
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search