Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
réducteur
Italian translation:
(paracolpi) riduttore
Added to glossary by
Marina Zinno
May 24, 2006 22:44
18 yrs ago
French term
réducteur
French to Italian
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Cosa ci fa un riduttoree in mezzo alla biancheria da letto?
Afin d’éviter tout risque de suffocation, n’utilisez pas de literie trop souple ou serrée (édredon, couverture, réducteur, oreiller…).
Afin d’éviter tout risque de suffocation, n’utilisez pas de literie trop souple ou serrée (édredon, couverture, réducteur, oreiller…).
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | riduttore |
Giovanna Massari
![]() |
4 +2 | paracolpi |
Giorgio Testa
![]() |
Proposed translations
+2
9 hrs
Selected
riduttore
Propendo per riduttore, un articolo meno diffuso in Italia che all'estero. Io l'ho trovato in Francia, in gommapiuma ricoperta di spugna. Il paracolpi serve appunto a evitare che il bambino sbatta contro le sbarre dei lettini, mentre il riduttore riduce lo spazio attorno al bambino, riproduce la sensazione di "costrizione" della pancia della mamma, dando sicurezza al neonato.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ho optato per questa soluzione, grazie anche a Giorgio comunque!"
+2
3 hrs
paracolpi
E' una serie di cuscini che si mettono intorno alla culla o al lettino del neonato per evitare che sbatta la testa.
Alla pagina http://www.quinny.com/pdf/freestyle_dreami.pdf
vedi che è stato tradotto così
Per vedere un'immagine:
http://perso.wanadoo.fr/natalbaby/produits/reducteurdelit.ht...
http://carrozzine-passeggini.newbabyland.com/billopallina_li...
Alla pagina http://www.quinny.com/pdf/freestyle_dreami.pdf
vedi che è stato tradotto così
Per vedere un'immagine:
http://perso.wanadoo.fr/natalbaby/produits/reducteurdelit.ht...
http://carrozzine-passeggini.newbabyland.com/billopallina_li...
Peer comment(s):
agree |
Marmar123
9 hrs
|
grazie!
|
|
agree |
elysee
: infatti serve a proteggere il bimbo dei colpi contro la struttura del letto (che abbia anche il senso di ridurre un po' le dimensioni del letto?....forse..visto che tengono un po' di spazio infatti) - CONVIENE CHIEDERE INFO AL CLIENTE X IL TERMINE FR QUI
1 day 14 mins
|
sì sì è che mi sembra che questo sia il termine italiano più comune... ma non so. Grazie comunque!
|
Something went wrong...