Glossary entry

French term or phrase:

cache-oreilles

Italian translation:

paraorecchie

Added to glossary by Oriana W.
Sep 19, 2008 14:49
15 yrs ago
French term

cache-oreilles

French to Italian Other Textiles / Clothing / Fashion mode
Voici l'accessoire tendance et douillet à adopter cet hiver. Serre-tête et deux touches de fourrure.

Il s'agit d'un cache-oreilles de ce type:
http://blog.shopreflex.com/2007/11/26/cache-oreilles-sympas/
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Rachele Piazza

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

paraorecchie

...
Peer comment(s):

neutral Rachele Piazza : a dir la verità mi sembra una variante di una risposta già data. A limite, quando non ci si accorge che un collega ha postato la stessa traduzione qualche secondo prima, è possibile cancellare la risposta successivamente.
7 mins
basta vedere i minuti per capire che non sapevo ancora che ci fosse già una risposta ; )
agree justdone : su base google, direi che è il termine più ricorrente...
22 mins
merci
agree Science451
23 hrs
merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie"
+8
2 mins

para-orecchi / copri-orecchie

para-orecchi / copri-orecchie
Peer comment(s):

agree Giulia Peverini
0 min
Grazie, Giuli!
agree Rachele Piazza
6 mins
Grazie, Rachele!
agree Agnès Levillayer
18 mins
Merci, Agnès!
agree Carole Poirey
20 mins
Merci, Carole!
agree Mariavita
54 mins
Grazia, Mariavita!
agree Annie Dauvergne
1 hr
Merci, Annie!
agree Virginie Ebongué
3 hrs
Merci, Virginie!
agree alessandra11 : ok
2 days 20 hrs
Something went wrong...
5 mins

copri orecchie

è lui. e, fantastico, si può scrivere sia tutto attaccata (copriorecchie), sia separata da un trattino (copri-orecchie) sia come due parole separate (copri orecchie).

almeno credo.....

buon lavoro
Peer comment(s):

neutral Rachele Piazza : a dir la verità mi sembra una variante di una risposta già data
4 mins
Something went wrong...
6 mins

paraorecchie

Semplicemente,

buon lavoro

Stéphanie
Peer comment(s):

neutral Rachele Piazza : a dir la verità mi sembra una variante di una risposta già data
5 mins
Ho risposto nello stesso momento della collega quindi non ho potuto vedere la sua risposta.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search