Glossary entry

French term or phrase:

ponctué de rouge pour les adossoirs

Spanish translation:

con detalles en rojo para los apoyos

Added to glossary by Patricia Edith Alvarez Celia
Jul 3, 2010 00:54
14 yrs ago
1 viewer *
French term

ponctué de rouge pour les adossoirs

French to Spanish Tech/Engineering Engineering (general) colores, diseño
Se trata de la descripción del diseño de los coches de un tren subterráneo:
Contexto:
Les coloris retenus rappellent le logotype du métro : bleu pour les sièges, ponctué de rouge pour les adossoirs placés près des portes.

No se como traducir "ponctué de rouge pour les adossoirs".

¿Alguna sugerencia?
Muchas gracias

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

cortado por el rojo de los apoyos | con detalles en rojo para los apoyos

Creo que la idea de "ponctuer" en este contexto, es que el color azul de los asientos se "corta" por el color rojo de los apoyos que están cerca de las puertas. Tomé el sentido de "ponctuer" como "pausar", "aplicar un intervalo", "hacer un corte". Habría que ver si no se puede pensar también como "destacar" o "acentuar".

"Adossoir" es una especie de ... apoyo, en la página 74 de este documento podrás ver algunos: http://norcor.free.fr/cataloguetechnique_erlau2007.pdf
No sé si tienen un nombre específico en español, no llegan a ser asientos, sino "algo" donde apoyar el trasero, sin dejar de estar parado.

Saludos (-:
Peer comment(s):

agree Rafael Molina Pulgar
8 hrs
Muchas gracias, Rafel. (-:
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 hrs

...con toques de rojo en los apoyos

Une autre suggestion...
Note from asker:
gracias, Agnès
Something went wrong...
1 day 10 hrs

respaldos moteados en rojo

Pienso que el cambio en la estructura de la frase no disminuye la intención de querer resaltar la importancia del colorido.
Note from asker:
Muchas gracias =)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search