Apr 30, 2012 10:00
12 yrs ago
1 viewer *
French term
recettes
French to Spanish
Tech/Engineering
Engineering (general)
Alguien puede ayudarme con la palabra "recettes", por favor ?
Esto es la frase entera : "Réglage de consignes de fonctionnement (recettes, paramétrage des conditions de marche...)"
El texto entero es sobre el mantenimiento de acondicionador de liquido y granulados.
Gracias.
Esto es la frase entera : "Réglage de consignes de fonctionnement (recettes, paramétrage des conditions de marche...)"
El texto entero es sobre el mantenimiento de acondicionador de liquido y granulados.
Gracias.
Proposed translations
(Spanish)
4 | Reglamentación técnica |
Juanjo Alonso Fernández
![]() |
4 | ensayos/pruebas de puesta a punto |
Isabel Estevez Higueras
![]() |
3 +1 | comandos / protocolos / tareas |
Luka Melara
![]() |
Proposed translations
17 mins
Selected
Reglamentación técnica
Es mi mejor opción
2 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
ensayos/pruebas de puesta a punto
o de conformidad
+1
13 hrs
comandos / protocolos / tareas
Me cuesta entender aquí el uso del término en francés, pero por el contexto, si estamos hablando de la configuración de una máquina programable, uno de estos tres términos podría ser una posibilidad (también he pensado en "instrucciones", "funciones", "valores" y "datos", pero igual son demasiado vagos).
Ejemplos: - "Para que la máquina-herramienta pueda ejecutar correctamente las instrucciones programadas, el CNC debe conocer los datos específicos de la máquina como son, avances, aceleraciones, captaciones, cambio automático de herramientas, etc. Estos datos están determinados por el fabricante de la máquina y se pueden introducir a través del teclado o de la línea serie, mediante los comandos de personalización de los parámetros máquina." http://www.fagorautomation.com/pub/doc/File/Manuales/cast/ma...
- "3. En la lista "Parametrización utilizada", elija la parametrización deseada. Si no se
visualiza la parametrización deseada, deberá instalar previamente un módulo o un
protocolo mediante el botón "Seleccionar [...] Las funciones complejas de automatización se pueden procesar mejor si se dividen en tareas más pequeñas que correspondan a las funciones tecnológicas del proceso de automatización o si se deben utilizar frecuentemente. Estas tareas parciales están representadas (programación estructurada) en el programa de usuario mediante bloques."." http://www.dte.us.es/tec_ind/electric/ap/Descarga/ProgramarS...
Ejemplos: - "Para que la máquina-herramienta pueda ejecutar correctamente las instrucciones programadas, el CNC debe conocer los datos específicos de la máquina como son, avances, aceleraciones, captaciones, cambio automático de herramientas, etc. Estos datos están determinados por el fabricante de la máquina y se pueden introducir a través del teclado o de la línea serie, mediante los comandos de personalización de los parámetros máquina." http://www.fagorautomation.com/pub/doc/File/Manuales/cast/ma...
- "3. En la lista "Parametrización utilizada", elija la parametrización deseada. Si no se
visualiza la parametrización deseada, deberá instalar previamente un módulo o un
protocolo mediante el botón "Seleccionar [...] Las funciones complejas de automatización se pueden procesar mejor si se dividen en tareas más pequeñas que correspondan a las funciones tecnológicas del proceso de automatización o si se deben utilizar frecuentemente. Estas tareas parciales están representadas (programación estructurada) en el programa de usuario mediante bloques."." http://www.dte.us.es/tec_ind/electric/ap/Descarga/ProgramarS...
Something went wrong...