Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
parc à bois
Spanish translation:
parque de madera
French term
parc à bois
No estoy segura de que "parque de maderas" sea lo más adecuado. ¿Hay algún término específico en español?
Muchas gracias
4 | parque de madera |
Martine Joulia
![]() |
4 | depósito/almacén de maderas |
maricip
![]() |
Dec 14, 2010 08:04: Martine Joulia changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/34749">Patricia Edith Alvarez Celia's</a> old entry - "parc à bois"" to ""parque de madera""
Proposed translations
parque de madera
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2010-12-12 12:03:38 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.eurosilvasur.com/francais/lexique_lettre.php?lett...
depósito/almacén de maderas
Gracias Maricip |
Reference comments
http://www.memoireonline.com/04/10/3372/m_La-proliferation-des-parcs--bois-prives-terrestres-et-leur
Un parc à bois peut être temporaire ou permanent. Il est temporaire lorsqu'il est un lieu de rupture de charge en exploitation forestière par exemple.
Il est permanent, dans une zone où on transforme les grumes (Scierie, ébénisterie, etc.).Lorsque le bois est destiné à l'exportation, après sa sortie de la zone où il a été exploité, on peut le stocker dans un parc dit de transit, cas des parcs à bois de la SEPBG.
agree |
Beatriz Ramírez de Haro
: Sí, eso es. Retiro mi propuesta y gracias por aclarármelo. Saludos Martine
2 hrs
|
Saludos a tí.
|
|
agree |
Francesca Diaz
: También creo que es la definición correcta. Saludos.
2 hrs
|
Gracias
|
Something went wrong...