Glossary entry

French term or phrase:

pour en avoir béneficié lui-même

Spanish translation:

por experiencia propia

Added to glossary by Ruth Martínez
May 21, 2005 19:42
19 yrs ago
1 viewer *
French term

Pour en avoir béneficié lui-même

French to Spanish Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters
Pour en avoir béneficié lui-même, il connaissez trop bien l´affabilité des conjointes...

Proposed translations

+4
7 mins
French term (edited): Pour en avoir b�nefici� lui-m�me
Selected

por experienceia propia

Me parece bien en este caso, no?

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-05-21 19:51:05 GMT)
--------------------------------------------------

por experiencia propia
Peer comment(s):

agree Gabriela Rodriguez
26 mins
Mil gracias de nuevo!
agree Susana Gómez Cacho : En ese caso creo que sería mejor ponerlo después: "Conocía bien, por experiencia propia.."
10 hrs
también, gracias.
agree Taru
12 hrs
gracias
agree maría josé mantero obiols : Opino como Susan y pondría "propia experiencia"
15 hrs
sí, gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias."
+3
9 mins
French term (edited): Pour en avoir b�nefici� lui-m�me

por haberla disfrutado él mismo

la afabilidad

:)
Peer comment(s):

agree Mamie (X) : ¿Será la afabilidad? UUHII....
29 mins
muy afable Mamie :)
agree Susana Gómez Cacho : ¿tal vez mejor amabilidad? Aunque hay otras posibilidades...
10 hrs
muy afable *susan* :)
agree Taru
12 hrs
merci bien Taru :)
Something went wrong...
2 hrs
French term (edited): Pour en avoir b�nefici� lui-m�me

por haberse beneficiado el mismo

haber aprovechado para beneficiarse
Something went wrong...
15 hrs
French term (edited): Pour en avoir b�nefici� lui-m�me

Por haberlo/a vivido en su propia carne, conocía...

Otra idea
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search