Apr 26, 2008 21:46
16 yrs ago
1 viewer *
French term
rappel de la loi
French to Spanish
Other
Government / Politics
En un panel de un videojuego aparecen datos sobre el sistema de votación de una ley: "rappel de la loi", date de vote prévue,...
¿Cómo puedo traducir esta expresión? Hay un término en derecho para "rappel" pero no consigo encontrarlo. Muchas gracias a todos.
¿Cómo puedo traducir esta expresión? Hay un término en derecho para "rappel" pero no consigo encontrarlo. Muchas gracias a todos.
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | Texto de la ley | Sylvia Moyano Garcia |
5 +1 | revocación de la ley | Silvia Brandon-Pérez |
5 | Comunicación legal | TRADUCTIONEXPOR |
4 | aplicación de la ley | Gealach |
3 | recordatorio | Hasnae Briel |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
Texto de la ley
Creo que en este caso, lo que quiere mostrar el panel es que en ese casillero que dice "rappel de la loi" se encuentra el texto de la ley a votar para que la lean aquellos que no la conocen. .
--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2008-04-27 01:38:32 GMT)
--------------------------------------------------
Puede ser también "mención de la ley"
--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2008-04-27 01:38:32 GMT)
--------------------------------------------------
Puede ser también "mención de la ley"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias Silvia."
2 mins
recordatorio
??
Peer comment(s):
neutral |
Silvia Brandon-Pérez
: Perdona que te retire el 'agree' pero es en realidad otra cosa.
13 mins
|
+1
22 mins
revocación de la ley
En realidad me he dado cuenta que en el caso de un decreto o ley, rappel es revocar dicho decreto o ley, es decir, es como cuanto tienes un rappel automático en un dispositivo, que recoje el cordón. En este caso quiere decir que se retira o revoca la ley.
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2008-04-26 22:15:12 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...
Perdonen que de el dato en inglés; este diccionario lo define como 'repeal' que es cuando una ley se anula.
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2008-04-26 22:15:12 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...
Perdonen que de el dato en inglés; este diccionario lo define como 'repeal' que es cuando una ley se anula.
2 hrs
aplicación de la ley
Una opción que puede ir mejor al contexto, en el sentido de "ámbito de aplicación de la ley"
20 hrs
Comunicación legal
En los textos jurídicos la palabra Rappel en cabecera significa exponer la ley íntegra. De ahí que la traducción posible sea Comunicación (legal), Aviso (legal)....
Something went wrong...