Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
événementielle
Spanish translation:
la espera de los acontecimientos
Added to glossary by
Asun Renau
Jun 11, 2008 09:56
16 yrs ago
1 viewer *
French term
événementielle
French to Spanish
Law/Patents
Law (general)
derechos deportivos
Le XXX doit, face à une concurrence accrue touchant la plupart des droits (attente de plus en plus événenmentielle du public exacerbant la concurrence sur les événement majeurs, concurrence nouvelle sur le marché de la télévision payante, arrivée des nouvelles chaînes de la TNT, etc.)
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | la espera de los acontecimientos | Asun Renau |
4 | concerniente o relativa a acontecimientos | Egmont |
4 | ver nota | Daniela Vitancourt |
Change log
Jul 22, 2008 08:47: Asun Renau Created KOG entry
Proposed translations
+2
14 mins
French term (edited):
attente événementielle
Selected
la espera de los acontecimientos
"La créativité doit dominer la répétition, la rapidité de réaction doit remplacer l’attente événementielle[...]"
(http://liege-france.be/Chronique 1.htm)
(http://liege-france.be/Chronique 1.htm)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 min
concerniente o relativa a acontecimientos
Dic. Le Robert
1 hr
ver nota
expectativa creciente del publico con respecto a la mediatización de los eventos más importantes, lo cual exacerba...
Something went wrong...