Sep 18, 2010 16:12
13 yrs ago
2 viewers *
French term

à l'issue du déferlement

French to Spanish Law/Patents Law (general) se trata de una orden de arresto
Le 4 avril 2010, à l'issue du déferlement, les policiers lui notifiaient le mandat d'arrêt...

Proposed translations

+2
8 hrs
Selected

luego de que se desencadenaran los hechos/una vez finalizados los hechos

Es lo que pondría en este contexto.
Suerte!
Note from asker:
Muchas gracias, Sylvia. Estaba atascada en esta frase.
Peer comment(s):

agree Laura Silva
1 day 6 hrs
Gracias otra vez! saludos!
agree maricip : ¿pudiera ser: tras el despliegue de fuerza?
1 day 16 hrs
Gracias maricip, pero no me parece. Saludos!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias por tu ayuda!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search