Sep 18, 2010 16:12
13 yrs ago
2 viewers *
French term
à l'issue du déferlement
French to Spanish
Law/Patents
Law (general)
se trata de una orden de arresto
Le 4 avril 2010, à l'issue du déferlement, les policiers lui notifiaient le mandat d'arrêt...
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | luego de que se desencadenaran los hechos/una vez finalizados los hechos |
Sylvia Moyano Garcia
![]() |
Proposed translations
+2
8 hrs
Selected
luego de que se desencadenaran los hechos/una vez finalizados los hechos
Es lo que pondría en este contexto.
Suerte!
Suerte!
Note from asker:
Muchas gracias, Sylvia. Estaba atascada en esta frase. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias por tu ayuda!"
Something went wrong...