Nov 2, 2009 18:47
14 yrs ago
French term

Traçabilité « patient »

French to Spanish Medical Medical: Health Care Sterilization
No sabemos si se refiere al paciente (el enfermo) o "con paciencia", o si se trata de un juego de palabras.
"Traçabilité « patient » du matériel utilisé.
Netoclean propose aux établissements de soins de mettre en place une solution web développée par Netoclean et nécessitant très peu d’investissement pour chaque établissement (1 Ordinateur + 1 Connexion Internet). Cette solution appelée la Plateforme web est proposée gratuitement à chaque établissement. Un des modules de cette plateforme, le module export, permet d’exporter dans un fichier informatique toutes les données relatives à un DM utilisé. "

Proposed translations

+2
16 mins
Selected

Trazabilidad "paciente" / trazabilidad del paciente

Pienso que se refiere al paciente en sí, si fuera un juego de palabras, debería concordar en género con Traçabilité.
Peer comment(s):

agree Miguel Armentia : Opino lo mismo, saludos.
11 mins
gracias :)
agree Auqui
1 hr
¡gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias :)"
+1
27 mins

rastreabilidad/trazabilidad de los pacientes

Personalmente prefiero rastreabilidad a "trazabilidad" y, en este caso, estimo que se trata de los pacientes ya que más abajo habla de relacionarlos con los DM (Dossier Médical, n'est pas?).

Saludos y espero serte de ayuda.
Peer comment(s):

agree Nora Cuter : La palabra trazabilidad no existe en español, creo que sería "seguimiento de la historia clínica del paciente".
2 hrs
Gracias por los comentarios, Nora. Yo me sigo quedando con rastreabilidad. A mi modo de ver, seguimiento quedaría ambigüo ya que se pensaría en seguir la evolución de la historia clínica del paciente.
Something went wrong...
12 hrs

trazabilidad [del material medico utilizado] en la atención médica del paciente hospitalizado

es
trazabilidad del material medico utilizado en la atención médica del paciente hospitalizado
o

trazabilidad del material medico utilizado en el tratamiento del paciente hospitalizado.

No se trata de la trazabilidad del paciente sino del material medico utilizado en su tratamiento :)

http://www.boe.es/boe/dias/2007/09/13/pdfs/A37510-37511.pdf
http://www.tinyurl.pl?FQ528NwQ
http://www.tinyurl.pl?JTVzeHxS


No concorda en género con Traçabilité, porque es una forma abreviada del concepto "en relación a".
"paciente" podria decir tambien "en la Seguridad del Paciente"
http://www.tinyurl.pl?VfidWSA3

La palabra "trazabilidad" si existe....
A muchos no les gusta, pero es una palabra que representa un concepto bien definido y no se la puede IMHO sustituir con rastreabilidad


"El término trazabilidad es definido por la Organización Internacional para la Estandarización (ISO), en su International Vocabulary of Basic and General Terms in Metrology Como:
La propiedad del resultado de una medida o del valor de un estándar donde este pueda estar relacionado con referencias especificadas, usualmente estándares nacionales o internacionales, a través de una cadena continua de comparaciones todas con incertidumbres especificadas."

http://es.wikipedia.org/wiki/Trazabilidad

Primero su concepción se aplico a los productos alimenticios, despues a varias industrias.

"Hay un rico escaparate de tecnologías que pueden atender las necesidades de trazabilidad de cualquier tipo de producto, exceptuando algún material o aplicación concreta que precisa de más investigación. "

' En el sector sanitario, la identificación única de los materiales hospitalarios esterilizados sigue planteando problemas importantes, porque ninguna tecnología puede efectuar la marcación de los instrumentos en condiciones óptimas desde todos los puntos de vista. El láser es tan sólo aparentemente la opción más evidente, porque el grabado a nivel de marcación podría producir un refugio ideal para las bacterias; por otro lado, la micro-percusión no es suficientemente precisa y el grabado electroquímico no suficientemente flexible."



Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search