Nov 2, 2009 18:47
14 yrs ago
French term
Traçabilité « patient »
French to Spanish
Medical
Medical: Health Care
Sterilization
No sabemos si se refiere al paciente (el enfermo) o "con paciencia", o si se trata de un juego de palabras.
"Traçabilité « patient » du matériel utilisé.
Netoclean propose aux établissements de soins de mettre en place une solution web développée par Netoclean et nécessitant très peu d’investissement pour chaque établissement (1 Ordinateur + 1 Connexion Internet). Cette solution appelée la Plateforme web est proposée gratuitement à chaque établissement. Un des modules de cette plateforme, le module export, permet d’exporter dans un fichier informatique toutes les données relatives à un DM utilisé. "
"Traçabilité « patient » du matériel utilisé.
Netoclean propose aux établissements de soins de mettre en place une solution web développée par Netoclean et nécessitant très peu d’investissement pour chaque établissement (1 Ordinateur + 1 Connexion Internet). Cette solution appelée la Plateforme web est proposée gratuitement à chaque établissement. Un des modules de cette plateforme, le module export, permet d’exporter dans un fichier informatique toutes les données relatives à un DM utilisé. "
Proposed translations
+2
16 mins
Selected
Trazabilidad "paciente" / trazabilidad del paciente
Pienso que se refiere al paciente en sí, si fuera un juego de palabras, debería concordar en género con Traçabilité.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias :)"
+1
27 mins
rastreabilidad/trazabilidad de los pacientes
Personalmente prefiero rastreabilidad a "trazabilidad" y, en este caso, estimo que se trata de los pacientes ya que más abajo habla de relacionarlos con los DM (Dossier Médical, n'est pas?).
Saludos y espero serte de ayuda.
Saludos y espero serte de ayuda.
Peer comment(s):
agree |
Nora Cuter
: La palabra trazabilidad no existe en español, creo que sería "seguimiento de la historia clínica del paciente".
2 hrs
|
Gracias por los comentarios, Nora. Yo me sigo quedando con rastreabilidad. A mi modo de ver, seguimiento quedaría ambigüo ya que se pensaría en seguir la evolución de la historia clínica del paciente.
|
12 hrs
trazabilidad [del material medico utilizado] en la atención médica del paciente hospitalizado
es
trazabilidad del material medico utilizado en la atención médica del paciente hospitalizado
o
trazabilidad del material medico utilizado en el tratamiento del paciente hospitalizado.
No se trata de la trazabilidad del paciente sino del material medico utilizado en su tratamiento :)
http://www.boe.es/boe/dias/2007/09/13/pdfs/A37510-37511.pdf
http://www.tinyurl.pl?FQ528NwQ
http://www.tinyurl.pl?JTVzeHxS
No concorda en género con Traçabilité, porque es una forma abreviada del concepto "en relación a".
"paciente" podria decir tambien "en la Seguridad del Paciente"
http://www.tinyurl.pl?VfidWSA3
La palabra "trazabilidad" si existe....
A muchos no les gusta, pero es una palabra que representa un concepto bien definido y no se la puede IMHO sustituir con rastreabilidad
"El término trazabilidad es definido por la Organización Internacional para la Estandarización (ISO), en su International Vocabulary of Basic and General Terms in Metrology Como:
La propiedad del resultado de una medida o del valor de un estándar donde este pueda estar relacionado con referencias especificadas, usualmente estándares nacionales o internacionales, a través de una cadena continua de comparaciones todas con incertidumbres especificadas."
http://es.wikipedia.org/wiki/Trazabilidad
Primero su concepción se aplico a los productos alimenticios, despues a varias industrias.
"Hay un rico escaparate de tecnologías que pueden atender las necesidades de trazabilidad de cualquier tipo de producto, exceptuando algún material o aplicación concreta que precisa de más investigación. "
' En el sector sanitario, la identificación única de los materiales hospitalarios esterilizados sigue planteando problemas importantes, porque ninguna tecnología puede efectuar la marcación de los instrumentos en condiciones óptimas desde todos los puntos de vista. El láser es tan sólo aparentemente la opción más evidente, porque el grabado a nivel de marcación podría producir un refugio ideal para las bacterias; por otro lado, la micro-percusión no es suficientemente precisa y el grabado electroquímico no suficientemente flexible."
trazabilidad del material medico utilizado en la atención médica del paciente hospitalizado
o
trazabilidad del material medico utilizado en el tratamiento del paciente hospitalizado.
No se trata de la trazabilidad del paciente sino del material medico utilizado en su tratamiento :)
http://www.boe.es/boe/dias/2007/09/13/pdfs/A37510-37511.pdf
http://www.tinyurl.pl?FQ528NwQ
http://www.tinyurl.pl?JTVzeHxS
No concorda en género con Traçabilité, porque es una forma abreviada del concepto "en relación a".
"paciente" podria decir tambien "en la Seguridad del Paciente"
http://www.tinyurl.pl?VfidWSA3
La palabra "trazabilidad" si existe....
A muchos no les gusta, pero es una palabra que representa un concepto bien definido y no se la puede IMHO sustituir con rastreabilidad
"El término trazabilidad es definido por la Organización Internacional para la Estandarización (ISO), en su International Vocabulary of Basic and General Terms in Metrology Como:
La propiedad del resultado de una medida o del valor de un estándar donde este pueda estar relacionado con referencias especificadas, usualmente estándares nacionales o internacionales, a través de una cadena continua de comparaciones todas con incertidumbres especificadas."
http://es.wikipedia.org/wiki/Trazabilidad
Primero su concepción se aplico a los productos alimenticios, despues a varias industrias.
"Hay un rico escaparate de tecnologías que pueden atender las necesidades de trazabilidad de cualquier tipo de producto, exceptuando algún material o aplicación concreta que precisa de más investigación. "
' En el sector sanitario, la identificación única de los materiales hospitalarios esterilizados sigue planteando problemas importantes, porque ninguna tecnología puede efectuar la marcación de los instrumentos en condiciones óptimas desde todos los puntos de vista. El láser es tan sólo aparentemente la opción más evidente, porque el grabado a nivel de marcación podría producir un refugio ideal para las bacterias; por otro lado, la micro-percusión no es suficientemente precisa y el grabado electroquímico no suficientemente flexible."
Something went wrong...