Glossary entry

French term or phrase:

clause rendu, clause départ

Spanish translation:

cláusula de entrega en destino, entrega en origen

Added to glossary by Luis Antonio de Larrauri
Feb 3, 2004 16:02
20 yrs ago
1 viewer *
French term

clause Rendu, clause Départ

French to Spanish Other
Le transport des emballages vides vers le Site Fournisseur depuis l'usine est sous la responsabilité et à la charge :
- du Fournisseur si celui-ci livre le site (Nombre de empresa) en clause Rendu (exemple : DDP,...).
- du DFPV si le Fournisseur livre le site (Nombre de empresa) en clause Départ (exemple : FCA, ...). Le DFPV communique les dates et les quantités d'emballages prévues en livraison.

Está hablando del proceso de entrega de embalajes en un contrato de préstamo de uso y de gestión de embalajes. Parece algún término de contabilidad, o de gestión de stocks. Muchas gracias por la ayuda.

Proposed translations

1 hr
French term (edited): clause Rendu, clause D�part
Selected

cláúsula entrega en destino, entrega en origen

son los términos exactos que se emplean según Incoterms. La responsabilidad pasa al comprador desde la entrega en destino por el transportista, según la primera cláusula y desde la entrega al transportista en origen, según la segunda.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchísimas gracias a todos!!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search