Glossary entry

German term or phrase:

Hubgrenzen

Dutch translation:

slaglimieten

Added to glossary by Robert Rietvelt
Feb 11, 2015 15:39
9 yrs ago
German term

Hubgrenzen

German to Dutch Tech/Engineering Engineering (general) Sproeiapparaat / sproeier
Als in: Hubgrenzen/Formgrenzen / Die maximalen Hübe für Y und Z werden bei der Auslieferung eingestellt. Sie können diese Werte bei Bedarf verkleinern. Sie sollten diese Werte nicht erhöhen, da das Gerät dann auf Festanschlag fahren kann.
Proposed translations (Dutch)
3 slaglimieten
4 -1 hefgrenzen

Discussion

Robert Rietvelt (asker) Feb 11, 2015:
Hallo Colinda,

"maximum-/minimumslag" - 0 hits op Google, veeg teken.

Proposed translations

5 hrs
Selected

slaglimieten

Bij nader inzien lijkt mij dit de juiste vertaling, na de terechte opmerking van Colinda
Example sentence:

Opmerkingen: Zonder interne slaglimiet

Note from asker:
Hoi Henk, Iedereen heeft zijn eigen terminologie voor hetzelfde product, of ze verzinnen wel een nieuw woord (vooral de Duitsers). Wat betreft "slaglimieten", nooit in het wild tegengekomen, maar ik zal erin duiken.
Nog een probleem met de tekst die ik aan het vertalen ben, de auteur weet alles van het apparaat, maar weet dat helaas niet op te schrijven. Voorbeeld (slechts 1, zijn er teveel), beeldscherm is dan weer "Schirm" en dan weer "Bild", en ik maar zoeken of hij hier misschien 2 verschillende zaken bedoelt, terwijl de afbeelding toch duidelijk laat zien dat het hier om één en hetzelfde "object" gaat.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt"
-1
23 mins

hefgrenzen

Het gaat erom hoe hoog het betreffende object kan worden geheven. Zie http://www.google.nl/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2015-02-11 16:11:45 GMT)
--------------------------------------------------

Ja, die sproei- en blaaskoppen van jouw apparaat worden van onderaf in de mal gestoken (geheven)
Example sentence:

Wordt de ScreenMotion-Revolution tot ten minste 80 mm onder de bovenste positie (maximum heffing of hefgrens) bewogen, blijft de stroomtoevoer geactiveerd.

Note from asker:
Hoi Henk, Die had ik al, maar sproeiers en heffen.... Daar twijfel ik.
Peer comment(s):

disagree Colinda Lindermann : Volgens mij eerder "slag" in deze context. Het gaat toch over een beweging omhoog/omlaag? Dan zou ik "maximum-/minimumslag" nemen voor "Hubgrenzen".
18 mins
Je hebt gelijk... Ik was een beetje te snel
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search