Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Herzstück
Dutch translation:
hoofdbestanddeel
German term
Herstück
3 +2 | hart | vic voskuil |
Jul 29, 2007 13:22: vic voskuil changed "Field (specific)" from "Environment & Ecology" to "Idioms / Maxims / Sayings"
Proposed translations
hart
als hart een beetje te losjes is, kun je het altijd nog met hoofdbestanddeel oid vertalen.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-07-29 11:39:27 GMT)
--------------------------------------------------
...hoewel, niet bestanddeel vanwege Technik, maar daar kom je denk ik wel uit ;)
agree |
Jacob Winsemius (X)
1 hr
|
dank je Jacob!
|
|
agree |
Marian Pyritz
3 hrs
|
dank je Marian :-)
|
Discussion