Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Einstand
Dutch translation:
aanstellingsfeestje, benoemingsfeestje
Added to glossary by
Bram Poldervaart
Nov 23, 2007 11:05
17 yrs ago
German term
Einstand
German to Dutch
Marketing
Marketing
zu meinem heutigen Einstand schenke ich Ihnen diesen „Flachbild-Fernseher“
Proposed translations
(Dutch)
3 | aanstellingsfeestje, benoemingsfeestje | leo van bragt |
2 | su. | Susanne Bittner |
Proposed translations
9 mins
Selected
aanstellingsfeestje, benoemingsfeestje
Een "Einstand" is een feestje dat georganiseerd wordt als er een nieuwe collega op een afdeling bijkomt. De bedoeling is dan dat het ijs wat makkelijker gebroken wordt.
Mijn Nederlandstalige voorstellen googelen wel niet erg goed, misschien dat er iemand anders een creatiever voorstel heeft?
--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2007-11-23 11:16:44 GMT)
--------------------------------------------------
Moet trouwens wel een kapitaalkrachtige nieuwe medewerker zijn, dat hij voor dat feestje een vlakbeeldtelevisie cadeau doet aan zijn collega's... Maar het staat tussen haakjes, dus het zal wel een soort grapje zijn, vermoed ik.
Mijn Nederlandstalige voorstellen googelen wel niet erg goed, misschien dat er iemand anders een creatiever voorstel heeft?
--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2007-11-23 11:16:44 GMT)
--------------------------------------------------
Moet trouwens wel een kapitaalkrachtige nieuwe medewerker zijn, dat hij voor dat feestje een vlakbeeldtelevisie cadeau doet aan zijn collega's... Maar het staat tussen haakjes, dus het zal wel een soort grapje zijn, vermoed ik.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dank je wel...."
29 mins
su.
iets met ,als binnenkomer'/om mijn begin/eerste dag in dit bedrijf te vieren? Groetjes, Susanne
Discussion