Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Schnatterbär
English translation:
babblebear
Added to glossary by
Chris Rowson (X)
Mar 31, 2004 22:28
20 yrs ago
German term
Schnatterbär
German to English
Marketing
Art, Arts & Crafts, Painting
"In Sachsen wurden neulich schon Schnatterbären gesichtet. Sie schnatterten 'Veronika, der Lenz ist da'. Genug der Aprilscherze, ... "
This is from my band newsletter (www.rare-roses.com), I´m supposed to do the English version ...
This is from my band newsletter (www.rare-roses.com), I´m supposed to do the English version ...
Proposed translations
(English)
1 | yakking/nattering bear | Jonathan MacKerron |
2 +2 | chatterbear | Kim Metzger |
3 | lesser spotted rare rose warbler | Nigel Hagger-Vaughan |
Proposed translations
8 hrs
German term (edited):
Schnatterb�r
Selected
yakking/nattering bear
two more
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 19 mins (2004-04-01 06:47:14 GMT)
--------------------------------------------------
babblebear, blabberbear, yammerbear
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 19 mins (2004-04-01 06:47:14 GMT)
--------------------------------------------------
babblebear, blabberbear, yammerbear
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks very much everyone!
Cécile and I, like Trudy, liked the chatterbears. Nigel´s alternative approach was also interesting, but with Cécile herself being a Blumenbär we wanted to stick with bears. However, it was Fantutti who really gave us the key: the answer to the next question, i.e. what to do with the (discreetly bowdlerised) Comedian Harmonists reference. We ended up with:
‘There have been reports recently in Saxony of sightings of babblebears. They are described as babbling “The spring is sprung, the grass is ris, we wonders where the flowers is.’ 
Thanks also to Wolf for the Ringelnatz reference, yet another piece of German culture I had never heard of.
"
+2
12 mins
German term (edited):
Schnatterb�r
chatterbear
I don't know if there is some hidden meaning, but a Schnattergans or Schnatterliese is a chatterbox. Der Lenz ist da = spring has come. Chatterbears have been sighted in Saxony. They chattered: Veronika, spring has come. ??
Peer comment(s):
agree |
Fantutti (X)
: Spring has sprung! Die ganze Welt ist wie verhext. Veronika, der Spargel wächst!...Crazy old tune by the Comedian Harmonists
2 hrs
|
Come on Fantutti, you can come up with something better than chatterbear!
|
|
agree |
Trudy Peters
: I like chatterbear :-)
4 hrs
|
neutral |
Wolf Brosius (X)
: this is definitely a close relative of the famous Nasobehm(Auf seinen Nasen schreitet einher das Nasobehm...see Ringelnatz)
5 hrs
|
22 hrs
German term (edited):
Schnatterb�r
lesser spotted rare rose warbler
This really is a shameless plug!! Sorry, can't make anything work with bears.
Discussion