Jan 3, 2007 06:47
17 yrs ago
German term

Ihr stürzt nieder, Millionen?

German to English Art/Literary Music lyrics
A line from Frederich Schiller's 'Ode to Joy'
Change log

Jan 4, 2007 10:09: Steffen Walter changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Jan 4, 2007 10:16: Steffen Walter changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Jan 4, 2007 10:18: Steffen Walter changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Jan 4, 2007 10:25: Steffen Walter changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Jan 4, 2007 10:28: Steffen Walter changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Jan 4, 2007 11:13: Steffen Walter changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Jan 4, 2007 11:54: Steffen Walter changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Jan 4, 2007 12:19: Steffen Walter changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

Do you bough down in worship, Millions? / You bow down, Millions?


Do you bough down in worship, Millions?
Do you sense your Creator, World?
Seek Him beyond the starry canvas,
Above the stars he surely dwells!

www.mamoon.info/english/writings/poetry/odetojoy.htm

This is one version, there are others, and I suggested two in the title.






--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-01-03 07:00:54 GMT)
--------------------------------------------------

Do you bow down, you million?

Another version: www.mittelschulvorbereitung.ch/content/dafin/Li590Ode.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-01-03 07:01:11 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, you millions?
Peer comment(s):

agree casper (X) : with your corrected version
43 mins
agree Darin Fitzpatrick : also with corrected version, "bow" not "bough".
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search