Glossary entry

German term or phrase:

Portier

English translation:

porter

Added to glossary by Nick Somers (X)
Dec 14, 2005 13:48
18 yrs ago
3 viewers *
German term

Portier

German to English Other Other
Ein gültiger Presseausweis ist beim Portier vorzuweisen.

This is the chap who sits in a glass box at the entrance to (in this case) a government building. Not necessarily uniformed and not a security guard.

I have doorman (but then I think of the Ritz), concierge (but he has a broom) and reception (but that's usually a Junge Dame filing her nails).

Is there anything else? Bit of a hurry-up on this one, because I'd like to deliver this evening.

And I don't know what subject to put it under, so I've made it "Other".
Change log

Dec 14, 2005 15:52: Steven Sidore changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Dec 15, 2005 13:05: Steffen Walter changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Dec 15, 2005 13:07: Steffen Walter changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Stephen Sadie, Edith Kelly, Steven Sidore

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+7
3 mins
Selected

porter

have you considered that one?
Peer comment(s):

agree Stephen Sadie : pipped to the post again!
1 min
agree Daniel Bird
1 min
agree Mihaela Boteva
2 mins
agree Brie Vernier
2 mins
agree Derek Gill Franßen
2 mins
agree Kim Metzger
3 mins
agree petrolhead
42 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "How do you spell duh?Yes, I did think of porter, but understood only railway station. I'll close this question before it gets out of hand."
+1
3 mins

porter

My local gov office has a "Porters' Lodge" where you present yourself to receive a pass into the rest of the building as a visitor.
Peer comment(s):

neutral Stephen Sadie : cilian was quicker...at the oxbridge colleges there is the well-known porter's lodge!
1 min
Yes - no carrying of bags assumed or implied in this case.
agree petrolhead
42 mins
Something went wrong...
-2
4 mins

janitor

is one more possibility
Peer comment(s):

neutral Stephen Sadie : but not for uk use!
1 min
neutral Kim Metzger : Not in the US either - a janitor sits in a glass box at the entrance?
1 min
disagree Cilian O'Tuama : doesn't cleaning belong to a janitor's tasks?
2 mins
disagree Brie Vernier : Highly unlikely that the janitor will be authorized to allow building access
3 mins
Something went wrong...
18 mins

Commissionaire

Might work! As used for the old-soldier continuous employment "agency" known as `Corps of Commissionaires´ and (mostly) based in London. They get a uniform, not a lot of money (they have a pension!) and are usually to be found controlling entry at semi-sensitive locations.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search