Glossary entry

German term or phrase:

Besatzabdeckung

English translation:

edge coverings/protectors

Added to glossary by Tanja Spath-Nagazi
Nov 2, 2007 15:46
16 yrs ago
German term

Besatzabdeckung

German to English Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping
Hier geht es um die Verpackung von Spanplatten mittels einer Umreifungsanlage. Der Begriff taucht als Aufzählungspunkt zu den Packstückabmessungen auf:

Besatzabdeckung: Kantenschutz
Packstückgewicht: nicht bekannt

Es wäre schön, wenn mir trotz des mageren Kontextes jemand weiterhelfen könnte. Ganz lieben Dank im Voraus.
Proposed translations (English)
1 edge coverings/protectors

Proposed translations

2 mins
Selected

edge coverings/protectors

couple of guesses based on several entries in Ernst

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-11-02 15:50:11 GMT)
--------------------------------------------------

for Besatz I've found "edging/trimming/border/braid"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Besten Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search