Glossary entry

German term or phrase:

ELS (Elektronische Leerlauf Stabilisierung)

French translation:

Stabilisation électronique du circuit

Added to glossary by Aurélie Houdelette
Jun 7, 2006 10:49
18 yrs ago
German term

ELS (Elektronische Leerlauf Stabilisierung)

German to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Bonjour à tous,

L'abréviation ELS apparaît à plusieurs reprises dans mon texte (mode d'emploi d'un chariot élévateur). D'après mes recherches, elle signifie "Elektronische Leerlauf Stabilisierung".

Quelques exemples :
- Kabelbruch/Kurzschluß ELS Druckbegrenzungsventil.
- Maximaler Magnetspulenstrom des ELS Ventils.


Comment traduirait-on cela en français ? Et y-a-t-il une abréviation officielle ?

Merci à tous.

Discussion

Proelec Jun 7, 2006:
Donc bien un moteur à combustion interne ou moteur thermique.
Emma - (asker) Jun 7, 2006:
Merci pour toutes ces explications Proelec. Mon chariot est équipé d'un Verbrennungsmotor!
Proelec Jun 7, 2006:
Si vous avez un moteur essence ou similaire sur ce chariot, il s'agit donc bien d'une "stabilisation électronique pour marche à vide" selon ce document.
Proelec Jun 7, 2006:
Voir Abkürzungen in der Kfz-Technik
Die meisten Pumpen haben je ein Druckbegrenzungsventil und ein Systemdruckhalteventil ... ELS, Elektronische Leerlauf Stabilisierung, Durch VAriation der ...
mitglied.lycos.de/Autoelektrik/Zhe.htm - 69k - Im Cache -
La seule solution est de demander à votre client. Il se peut que "ELS" soit un système qui lui est spécifique. Sinon, "stabilisation électronique à vide" est correct.
Emma - (asker) Jun 7, 2006:
Non je n'en suis pas encore certaine. Pour le moment, je ne vois pas trop comment je vais le placer dans mes phrases d'ailleurs. Mais si vous pensez connaître la solution, je vous écoute :-) ou plutôt je vous lis !
Emma, si vous êtes absolument sûre que ELS = Elektronische Leerlauf Stabilisierung, pour votre client, vous pouvez traduire par stabilisation électronique à vide. J'ai de bonnes raisons de penser qu'il ne s'agit pas de ça ici.

Proposed translations

7 mins
Selected

Stabilisation électronique du circuit

Trouvé dans un document suisse
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search