Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
ELS (Elektronische Leerlauf Stabilisierung)
French translation:
Stabilisation électronique du circuit
Added to glossary by
Aurélie Houdelette
Jun 7, 2006 10:49
18 yrs ago
German term
ELS (Elektronische Leerlauf Stabilisierung)
German to French
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Bonjour à tous,
L'abréviation ELS apparaît à plusieurs reprises dans mon texte (mode d'emploi d'un chariot élévateur). D'après mes recherches, elle signifie "Elektronische Leerlauf Stabilisierung".
Quelques exemples :
- Kabelbruch/Kurzschluß ELS Druckbegrenzungsventil.
- Maximaler Magnetspulenstrom des ELS Ventils.
Comment traduirait-on cela en français ? Et y-a-t-il une abréviation officielle ?
Merci à tous.
L'abréviation ELS apparaît à plusieurs reprises dans mon texte (mode d'emploi d'un chariot élévateur). D'après mes recherches, elle signifie "Elektronische Leerlauf Stabilisierung".
Quelques exemples :
- Kabelbruch/Kurzschluß ELS Druckbegrenzungsventil.
- Maximaler Magnetspulenstrom des ELS Ventils.
Comment traduirait-on cela en français ? Et y-a-t-il une abréviation officielle ?
Merci à tous.
Proposed translations
(French)
3 | Stabilisation électronique du circuit |
Aurélie Houdelette
![]() |
Proposed translations
7 mins
Selected
Stabilisation électronique du circuit
Trouvé dans un document suisse
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci :-)"
Discussion
Die meisten Pumpen haben je ein Druckbegrenzungsventil und ein Systemdruckhalteventil ... ELS, Elektronische Leerlauf Stabilisierung, Durch VAriation der ...
mitglied.lycos.de/Autoelektrik/Zhe.htm - 69k - Im Cache -