Glossary entry

German term or phrase:

Einzugstelle

French translation:

point rentrant

Added to glossary by Blandine Proust
Jul 30, 2008 06:24
16 yrs ago
1 viewer *
German term

Einzugstelle

German to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering convoyeur
"Einzugstellen an Rollenbahn durch Abdeckungen geschützt."

Une définition ici:
http://eur-lex.europa.eu/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celex...

"Einzugstelle, Auflaufstelle ": Gefahrstellen, bei denen sich Teile so bewegen, daß sich eine Verengung bildet, in die Personen, deren Körperteile oder Bekleidungsteile hineingezogen werden können.

Je comprends bien de quoi il s'agit, mais la formulation en français m'échappe...

Merci !

Proposed translations

1 day 7 hrs
Selected

point rentrant

Einzugsstelle - point rentrant (oder zone rentrante)

Auflaufstelle – point de contact (oder zone de contact)

Beispiel :
http://www.snowsports.ch/download/services/publications/bull...

Die
Einzugsstelle des Bandes muss mit einer
automatischen Abstelleinrichtung versehen
sein, welche die Anlage bei Einklemmen
und Einziehen abstellt, sowie ein
Alarmsignal auslöst.

Le
point rentrant de la bande doit être
équipé d’un dispositif arrêtant automatiquement
l’installation en cas de coincement
et de happement, et déclanchant
une alarme.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2008-07-31 13:45:11 GMT)
--------------------------------------------------

Oder auch:

http://www.hst.fr/inrs-pub/inrs01.nsf/IntranetObject-accesPa...$File/ND2234.pdf


firm.application.equipement.gouv.fr/TitreInternetAction.do?choix=Telecharger&doc=Titre57325.pdf –
2.4.3.3 – Dispositif de gestion du flux à l'arrivée
Ce dispositif destiné à surveiller la bonne évacuation des usagers au débarquement l'installation si un usager reste arrêté plus de 3 secondes à l'extrémité du tapis.
Il doit détecter un objet sphérique de 10 cm de diamètre situé à une distance cm avant le point rentrant de la bande (distance mesurée horizontalement).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup Renate !"
44 mins

zone à risque d'introduction

vielleicht...
Der dt. Begriff "Einzugstelle" ist ohne weiteren Kontext auch alles andere als klar...:-(
Something went wrong...
2 hrs

Zone d'introduction

ou "point d'introduction"

Les zones d'introduction des convoyeurs à rouleaux doivent être protégées par un capotage
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search