Glossary entry

German term or phrase:

Dosierspirale

French translation:

spirale (de dosage)

Added to glossary by Y-Fi
Feb 19, 2005 09:47
19 yrs ago
German term

Dosierspirale

German to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering installation d'alimentation des veaux
"Erscheint ein Kalb mit Futteranrecht am Sauger, fördert die Dosierspirale entsprechend der Kalibrierung die erforderliche Pulvermenge in den Anrührbehälter. "

C'est un réservoir de lait en poudre qui ressemble à un entonnoir. Dans la partie étroite de celui-ci, se trouve la Dosierspirale. Cette dernière ressemble à un ressors qui tourne en position horizontale, je suppose pour éviter l'amalgame de poudre et doser la quantité de poudre. Comment appelle-t-on cette pièce ?
Merci d'avance ;-)
Proposed translations (French)
3 +3 spirale de dosage
4 +3 Vis ou spirale (de doseur)

Proposed translations

+3
14 mins
Selected

spirale de dosage

Yvan, ich nehme an, es ist das

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-02-19 10:07:15 GMT)
--------------------------------------------------

ich glaube auch, es ist weniger \"droit à\" als \"autorisé à\" im Sinne von \"c\'est son tour\" ...
Peer comment(s):

agree Platary (X) : Bonne pioche, pareil ! // Un cousin "germain" à moi (nous avons le même âge) est producteur bio de lait dans le Trièves. 4 ans pour avoir le label AB ...
2 mins
Je m'y connais un peu, mais sans les machines de Yvan
agree Geneviève von Levetzow
54 mins
merci, je ne connaissais pas l'interdiction du Talmud. Tu comprends mon émerveillement devant tout ce qu'on peut apprendre sur ce site!
agree Carola BAYLE : ou "vis de dosage"
1 hr
merci Carola et bonne neige
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci pour les deux propositions. Pour départager, c'était donc au chronomètre ;-)"
+3
16 mins

Vis ou spirale (de doseur)

Plein d'informations utiles sur ce site. Je mets le lien ici parce qu'il est trop long pour la case. Faut chercher dans les accessoires des doseurs. Il y a même une picture.

http://www.directindustry.fr/soc/gericke/doseurs-16064-47324...
Peer comment(s):

agree GiselaVigy
4 mins
Rien ne vaut le veau sous la mère. C'est incroyable toute cette mécanisation !!!
agree Geneviève von Levetzow
51 mins
Selon le Talmud, on ne tue pas le veau sous la mère. Sans doute est-ce pourquoi on les nourrit (gave) aux biberons d'hormones ...
agree Proelec : Oui. "Dosierschnecke" doit être la même chose. Schlegelmilch donne "doseur à vis sans fin","vis de dosage","doseur à hélice ?". Google.fr 29 occ. p. "vis doseuse", 7 occ. p."doseur à vis sans fin"
6 hrs
Pas de doute pour qu'il s'agisse d'une vis sans fin et tous ces concepts sont très similaires. Merci !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search