Glossary entry

German term or phrase:

Akt mit Postaufgabeschein

Italian translation:

raccomandata con ricevuta di ritorno

Added to glossary by Mario Altare
Feb 28, 2011 17:49
13 yrs ago
2 viewers *
German term

Akt mit Postaufgabeschein

German to Italian Law/Patents Law (general) Richiesta di perizia
[Bereitgestellt: 22.02.2011 01:00]



8 Cg 292/09 g


Vfg.
1. ** Akt mit Postaufgabeschein ** dem Herrn Sachverständigen DI Dr. XXX Donauerweg

mit dem höflichen Ersuchen um Erstattung eines maschinenbautechnischen Gutachtens. Gegenstand des Verfahrens sind ausstehende Zahlungen aus Rechnungen der klagenden Partei für Arbeiten an zwei Schmelzöfen in der Aluminiumgießerei der beklagten Partei in YYY.

Wesentlich für das zu erstattende Gutachten sind folgende Rechnungen:

1. Rechnung Beilage VC:
Hier liegt laut dem übereinstimmenden Vorbringen der beiden Streitteile die Bestellung Beilage ./P zu Grunde.

Proposed translations

23 hrs
Selected

raccomandata con ricevuta di ritorno

Ma dove sta il problema? Qualunque atto o lettera che sia-in Italia- e quindi parliamo della realtà nostra- se è necessario viene inviata con questa famosa cartolina - che a tutti gli effetti ha valore legale.

--------------------------------------------------
Note added at 23 ore (2011-03-01 17:23:13 GMT)
--------------------------------------------------

Se l'Asker vuole una traduzione attinente alla nostra realtà. Per quel che mi risulta- esistono tali e quali anche all'estero. Ma in It. direi che non si può chiamare in un altro modo- la bolla di consegna di USP o altro non mi pare abbia unavalenza giuridica.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille (anche a Ellen e ad Anna)! :)"
38 mins

l´atto giudiziaro con bollettino postale /con bollettino di consegna (del corriere) effettuata

würde ich sagen
Something went wrong...
13 hrs

Atto con ricevuta di consegna

...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search