Mar 22, 2018 06:14
6 yrs ago
1 viewer *
German term

Marketing-Abgabe

German to Italian Law/Patents Marketing marketing
1990 wurden die ersten Vereinbarungen bezüglich Marketing-Abgabe zwischen XXXX und Industriepartnern geschlossen

Proposed translations

11 hrs
Selected

contributo di marketing

Mi è capitato di tradurlo in questo modo

Qui si parla dei contributi marketing (non posso postare le frasi in questione, perché il sito non permette il copia incolla)
http://old.unipr.it/arpa/facecon/Luceri/Tic1-5.pdf

contributo di marketing (tassa di scopo), da introdursi a partire dall’ 1 gennaio 2014….
http://www.turismo.provincia.tn.it/binary/pat_turismo_new/pe...

…in base alla valenza strategica del nuovo collegamento, SAC valuterà la possibilità di supportare il vettore con un contributo di marketing (da erogare su uno o più anni). Il contributo di marketing seguirà un andamento decrescente nel periodo di incentivazione…
…, il contributo sarà determinato sulla base della profittabilità per il gestore del nuovo collegamento e delle caratteristiche del collegamento stesso (es. tipo aeromobile, frequenze, modello operativo, ecc
http://www.aeroporto.catania.it/files/Allegati da scaricare/...

l supporto per lo sviluppo del traffico aereo merci di tipo all-cargo avverrà attraverso contributi di marketing basati su un importo definito per chilogrammo di merce movimentata…
...Il supporto alle nuove rotte avverrà attraverso contributi di marketing proporzionali all’entità delle rotte, al numero di frequenze effettivamente operate, alla dimensione dell’aeromobile utilizzato e all’effettiva operatività in caso di prodotto stagionale…
Condizioni
Qualunque contributo di marketing oggetto di questa policy sarà condizionato al rispetto da parte dei vettori delle tempistiche di pagamento delle tariffe aeroportuali.
L’incentivo verrà erogato al termine di ogni stagione IATA; rappresenta condizione necessaria per l’erogazione del contributo il fatto che il vettore operi per una parte significativa della stagione IATA di riferimento (quattro mesi per la Summer season e tre mesi per la Winter season).
http://www.veniceairport.it/area-aziende/strategia-di-svilup...

Abgabe = contributo
https://it.glosbe.com/de/it/abgabe

https://it.bab.la/dizionario/tedesco-italiano/abgabe

https://www.google.it/search?ei=seOzWrKiLcmlwQL8vbnwBw&q="co...

http://www.treccani.it/vocabolario/contributo/











--------------------------------------------------
Note added at 11 ore (2018-03-22 18:13:19 GMT)
--------------------------------------------------

i record sono tantissimi
https://www.google.it/search?ei=A_KzWsWOKsvewQKOwKjICA&q="co...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

budget per il marketing

Budget, investimenti, risorse per la commercializzazione
Something went wrong...
4 hrs

tassazione dei ricavi da attivita di marketing

Tassazione dei ricavi da attività di Network Marketing
Il Multi Level Marketing o Network Marketing è un sistema di distribuzione di prodotti e servizi utilizzato da molte aziende come canale distributivo. Ma come viene disciplinato dal punto di vista fiscale? Come vengono tassati i ricavi provenienti da questa attività?
Il Network Marketing è nato originariamente nel 1934 negli Stati Uniti per la distribuzione di integratori alimentari. Il semplice meccanismo di distribuzione di prodotti e servizi prevede che il consumatore che consigli tali prodotti ai propri amici e conoscenti riceva dall’azienda dei benefici economici tanto per le vendite procacciate in proprio quanto per le vendite procacciate da persone introdotte nella struttura dal consumatore iniziale con un sistema di conteggio delle provvigioni che continua anche in diversi sotto livelli successivi. Da qui appunto il nome di Marketing Multilivello.
https://www.fisco7.it/2014/03/tassazione-dei-ricavi-da-attiv...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2018-03-22 10:23:40 GMT)
--------------------------------------------------

tassazione dei ricavi da attività di marketing . . . . . con accento
Something went wrong...
3 hrs

imposta per la/sulla pubblicità

secondo me si tratta di una tassa, come in Werbeabgabe. Ho messo "pubblicità", ma magari si tratta di una tassa per la commercializzazione/il marketing (ma di questo non trovo riscontri in italiano).

Landkreis. Das Verwaltungsgericht Koblenz hat die Klage eines Winzers von der Mosel gegen die Marketing-Abgabe an den Deutschen Weinfonds (DWF) abgewiesen. Nach Aussagen des vorsitzenden Richters der zuständigen Kammer hält das Gericht die Weinwerbeabgaben nicht für verfassungswidrig

http://m.sz-online.de/sachsen/dresdner-land?kpageid=109&edit...

Last but not least gehe ich davon aus, dass T-Mobile das “T-Mobile” iPhone vielleicht nicht im klassischen Sinne subventioniert, aber zumindest eine Marketing-Abgabe an Apple bezahlen dürfte

https://www.macprime.ch/news/article/iphone-5s-iphone-5c-ab-...

--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2018-03-22 14:00:02 GMT)
--------------------------------------------------

mi pare vada bene, così non ti sbilanci troppo...
Note from asker:
Ciao Danila grazie per i riscontri, avevo pensato di mettere "oneri di marketing" tanto per stare sul generico....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search