Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Quellband
Italian translation:
waterstop / nastro waterstop
Added to glossary by
AP-Translat
Feb 25, 2013 10:49
11 yrs ago
3 viewers *
German term
Quellband
German to Italian
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Leider ist kein Kontext vorhanden, der Begriff taucht in einer Liste von Keywords für Internetsuchmaschinen auf.
http://de.wikipedia.org/wiki/Quellband
Kann mir jemand weiterhelfen?
http://de.wikipedia.org/wiki/Quellband
Kann mir jemand weiterhelfen?
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | waterstop / nastro waterstop |
AP-Translat
![]() |
3 | nastro di espansione |
Micol Buono
![]() |
Change log
Mar 4, 2013 12:22: AP-Translat Created KOG entry
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
waterstop / nastro waterstop
Cfr. Wikipedia (1° riferimento Web): Ein Quellband ist ein Fugendichtungsmaterial, welches unter Aufnahme von Wasser sein Volumen vergrößert. Oft wird ein Quellband mit einem Kompriband verwechselt, welches sich aber nur rein mechanisch zurückstellt und nicht im eigentlichen Sinne quillt.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Giovanni Pizzati (X)
: http://www.google.it/search?hl=it&site=imghp&tbm=isch&source...
2 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie tanto dell`aiuto!!"
40 mins
nastro di espansione
vedi sotto
--------------------------------------------------
Note added at 43 min (2013-02-25 11:32:24 GMT)
--------------------------------------------------
a seconda del contesto (che, a quanto mi pare di capire, non c'è), nastro potrebbe essere sostituito da "profilo"... spero ti possa servire, buon lavoro!
--------------------------------------------------
Note added at 43 min (2013-02-25 11:32:24 GMT)
--------------------------------------------------
a seconda del contesto (che, a quanto mi pare di capire, non c'è), nastro potrebbe essere sostituito da "profilo"... spero ti possa servire, buon lavoro!
Note from asker:
Grazie dell`aiuto!! |
Discussion