Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Anlage (in questo contesto)
Italian translation:
appoggio
Added to glossary by
laraf
Apr 15, 2005 07:48
19 yrs ago
2 viewers *
German term
Anlage (in questo contesto)
German to Italian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
il testo parla di raccordi ad innesto per tubi.
"das Einschieben des Rohrs durch einen Rastring führt zu einer Anlage an die abgeschrägte Seite der Kralle."
come tradurreste Anlage in questo contesto?
grazie
ciao
"das Einschieben des Rohrs durch einen Rastring führt zu einer Anlage an die abgeschrägte Seite der Kralle."
come tradurreste Anlage in questo contesto?
grazie
ciao
Proposed translations
(Italian)
2 | appoggio |
Irmgard Barbieri
![]() |
Proposed translations
4 hrs
Selected
appoggio
credo possa essere così: .. comporta l'appoggio al lato smussato ... o ...comporta che il... si appoggia al lato ...
(bisogna controllare nel contesto se è il tubo stesso o qualcos'altro che si va ad appoggiare contro ...) buon lavoro
(bisogna controllare nel contesto se è il tubo stesso o qualcos'altro che si va ad appoggiare contro ...) buon lavoro
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie mille!!"
Something went wrong...