Glossary entry (derived from question below)
Tedesco term or phrase:
Content-abhängige User-Wahrnemungsebenen
Italiano translation:
livelli di percezione da parte dell´utente subordinati ai contenuti
Jun 8, 2005 14:51
19 yrs ago
Tedesco term
Content-abhängige User-Wahrnemungsebenen
Da Tedesco a Italiano
Marketing
Media/Multimedia
Questa locuzione compare su un foglio pubblicitario/informativo di una ditta che propone soluzioni multimediali (TVM Card interattive). Grazie a chiunque riesca a darmi un aiuto!
Proposed translations
(Italiano)
3 +1 | livelli di percezione da parte dell´utente subordinati ai contenuti |
AdamiAkaPataflo
![]() |
Proposed translations
+1
5 ore
Tedesco term (edited):
Content-abh�ngige User-Wahrnemungsebenen
Selected
livelli di percezione da parte dell´utente subordinati ai contenuti
io direi così :-)
Peer comment(s):
agree |
smarinella
: io metterei 'User' ala fine: livelli di percezione (subordinati ai contenuti ) dell'utente
1 ora
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille!"
Discussion