Glossary entry

German term or phrase:

Lacktuch

Italian translation:

lastra di verniciatura / matrice (slang) / caucciù di verniciatura (slang)

Added to glossary by Diletta Pinochi
Apr 23, 2009 17:07
15 yrs ago
German term

Lacktuch

German to Italian Tech/Engineering Printing & Publishing
IOC Stanzbleche werden zum Stanzen, Perforieren oder Rillen anstelle des Gummi- oder Lacktuchs direkt in die Offsetmaschine eingesetzt.

Grazie :)

Proposed translations

+1
16 mins
Selected

lastra di verniciatura / matrice (slang) / caucciù di verniciatura (slang)

Qui dice che puoi sostituire il caucciù (Gummituch) oppure la lastra di verniciatura (letteralmente *lastra di verniciatura* sarebbe Lackplatte, ovvero un supporto di lamiera con sopra applicata la matrice di sostanza plastica (più o meno morbida a seconda del grado di comprimibilità), che viene inganciata e messa in tensione sul rullo e che con interferenza dei rulli trasferisce l'immagine sagomata sulla parte morbida della lastra di verniciatura sul foglio da verniciare che entra in suo contatto).

Ora, i tedeschi in "gergo" chiamano questa *Lackplatte* anche *Lacktuch*. Questo perchè oggi ci sono lastre di verniciatura anche senza più supporto di alluminio e solo di materiale plastico che si possono arrotolare e metter via - perciò "tuch" perchè sono morbide e flessibili. In italiano queste *Lacktuch* correttamente si chiamano sui manuali comunque *Lastre di verniciatura* oppure nello slang ;-) gli stampatori le chiamano *matrici* o *caucciù di verniciatura*.


Spero sia utile!

Peer comment(s):

agree Emilia De Paola
3 mins
Grazie emy 2!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Wow! Grazie mille per questa spiegazione superdettagliata :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search