Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Abschalung
Polish translation:
odgrodzenie, odszalowanie, ograniczenie
Added to glossary by
Radson
Jul 16, 2004 11:18
20 yrs ago
1 viewer *
German term
Abschalung
German to Polish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
jest to jakiś rodzaj szalunku, ale co do dokładnie jest?
Proposed translations
(Polish)
2 +1 | odgrodzenie, odszalowanie, ograniczenie | Radson |
3 | szalowanie | wieslaw jarmulowicz |
Proposed translations
+1
8 mins
Selected
odgrodzenie, odszalowanie, ograniczenie
moze byc tez cos innego...duzo zalezy od kontekstu
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję"
6 days
szalowanie
czasami po niemiecku dodaje się to ab, ale właściwie niewiele zmienia ono znaczenie np: abpacken, opakować, Abschalung może tylko oznaczać (o)szalowanie
Something went wrong...