Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Haken
Portuguese translation:
abrandar (temporariamente)
Added to glossary by
A. Carolina Melo
Sep 24, 2016 15:49
8 yrs ago
German term
Haken
German to Portuguese
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Schmelzvorgang
"Fahrbewegung des Beschichters beobachten
Der Beschichter darf während seiner Fahrbewegungen von der X-kammer zur Y-kammer
weder Haken noch Hängenbleiben.
Wird der Beschichter auf seinem Verfahrweg zwischen X und Y behindert,
muss die Störung behoben werden."
É o manual de operação de uma máquina industrial.
Agradeço sugestões para a formulação de "Haken" em PT.
Obrigada!
Der Beschichter darf während seiner Fahrbewegungen von der X-kammer zur Y-kammer
weder Haken noch Hängenbleiben.
Wird der Beschichter auf seinem Verfahrweg zwischen X und Y behindert,
muss die Störung behoben werden."
É o manual de operação de uma máquina industrial.
Agradeço sugestões para a formulação de "Haken" em PT.
Obrigada!
Proposed translations
(Portuguese)
4 | abrandar (temporariamente) | ahartje |
Proposed translations
13 mins
Selected
abrandar (temporariamente)
Wäre mein Vorschlag.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada! :)"
Discussion
aproximar a câmara X da câmara Y
hitch - to move or draw (something) with a jerk.
hitch - to move or draw (something) with a jerk.